정의
- 1. 이르다
- 2. 부르다
- 3. 이름지어지다
단어 관계
Usage notes
Common mistakes
“叫作” and “叫做” are both correct; the former is preferred in Mainland China while the latter is more common in Taiwan. Do not use 作 when meaning “to be called” as a standalone verb.
Formality
“叫作” is suitable for both spoken and written informal contexts, but in very formal writing consider “称为” or “名为”.
예문
2개 표시됨这种花 叫作 玫瑰。
這隻鳥 叫作 什麼?
예문 데이터 제공: Tatoeba.org. AI 생성 예문에는 이 아이콘이 표시됩니다.