Определения
- 1. тыкать
- 2. колоть
- 3. пихать
Character focus
Порядок черт
Связи между словами
Синонимы
4 элементаthorn
Both mean to stab, but 刺 emphasizes piercing with a sharp object.
to jab
Both can mean to poke or jab, but 戳 often implies prodding with a finger or blunt object.
to carry on a shoulder pole
Both can mean to poke or prod to open something, e.g., 捅破 vs. 挑开.
to expose
Both mean to disclose, but 揭露 is more formal and often used for exposing truths or scandals.
Usage notes
Common mistakes
捅 (tǒng) means to stab with a long object, not necessarily sharp. Do not confuse with 刺 (cì) which is specifically with a sharp point.
Примеры предложений
1 показано他用手指 捅 了 捅 那个软软的玩具。
Примеры, созданные ИИ, отмечены этим значком.