Определения
Сгенерировано ИИ
Эти определения сгенерированы ИИ и могут содержать ошибки.
- 1. щипать
- 2. срывать
- 3. хватать
Character focus
Порядок черт
11 strokes
Связи между словами
Антонимы
1 элементСвязанные слова
1 элементUsage notes
Common mistakes
Learners often confuse 掐 (qiā) with 摘 (zhāi). 掐 implies using fingernails to pinch or break off, while 摘 means to pick by twisting or detaching without pinching. E.g., 掐花 (break a flower with nails) vs. 摘花 (pick a flower).
Formality
When meaning 'to fight', 掐 is slang and very informal, often used among close friends or in joking contexts. It should not be used in formal settings.
Примеры предложений
1 показано他 掐 了一朵花。
He pinched off a flower.
Примеры, созданные ИИ, отмечены этим значком.