Zum Inhalt springen

HSK 3.0

HSK 3.0 Level 7-9 Vokabular mit Pinyin und Bedeutungen

Durchstöbere jedes Wort für HSK 3.0 Level 7-9, filtere nach Zeichen, Pinyin oder Bedeutung und springe direkt ins Quiz, um dich zu testen.

Wörter auf dieser Seite
5,600

Vollständige Level-Abdeckung

Seitengröße
200

Anpassen, um Ladezeit und Überblick zu balancieren

Suche
Alle Wörter

Kein Filter angewendet

Standardmäßig aktiviert, um sich nur auf dieses Level zu konzentrieren

HSK 3.0 Level 7-9

Vollständige Vokabelliste

Das gesamte Vokabular ist kostenlos einsehbar; die Pagination hält die Seite schnell. Nutze den Schalter, um niedrigere Levels auszublenden oder einzuschließen – HSK-Levels bauen kumulativ auf, aber Fokus kann helfen.

Wort Pinyin Bedeutung
好歹 hǎodǎi good and bad
好受 hǎoshòu feeling better
好说 hǎoshuō easy to deal with; not a problem
好似 hǎosì to seem
好心 hǎoxīn kindness
好意 hǎoyì good intention
好在 hǎozài luckily
hào to waste
号称 hàochēng to be known as
耗费 hàofèi to waste
浩瀚 hàohàn vast (of ocean)
浩劫 hàojié calamity
好胜 hàoshèng eager to win
耗时 hàoshí time-consuming
expel breath
呵护 hēhù to bless
what
和2 (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [hàn])
pit
和蔼 kindly
何必 hébì there is no need
核查 héchá to examine
合唱 héchàng chorus
何等 héděng what kind?
核电站 hédiànzhàn nuclear power plant
核对 héduì to check
和好 héhǎo to become reconciled; on good terms with each other
合乎 héhū to accord with; to conform to
荷花 héhuā lotus
合伙 héhuǒ to act jointly
合计 héjì to add up the total
和解 héjiě to settle (a dispute out of court)
何苦 hékǔ why bother?
何况 hékuàng let alone
禾苗 hémiáo seedling (of rice or other grain)
和睦 hémù peaceful relations
核能 hénéng nuclear energy
河畔 hépàn riverside
和平共处 hépínggòngchǔ peaceful coexistence of nations, societies etc
和气 héqi friendly
和尚 héshang Buddhist monk
核实 héshí to verify; to check
核桃 hétao walnut
核武器 héwǔqì nuclear weapon
合约 héyuē treaty
何止 hézhǐ far more than
合资 hézī joint venture
喝彩 hècǎi to acclaim
贺电 hèdiàn congratulatory telegram
鹤立鸡群 hèlìjīqún a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common
赫然 hèrán with astonishment
贺信 hèxìn congratulatory letter or message
黑客 hēikè hacker (computing) (loanword)
黑马 hēimǎ dark horse
黑名单 hēimíngdān blacklist
恨不得 hènbude wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
hēng to groan
héng horizontal
横向 héngxiàng horizontal
恒星 héngxīng (fixed) star
hōng explosion
hōng to bake
烘焙 hōngbèi to cure by drying over a fire (tea, meat etc)
轰动 hōngdòng to cause a sensation
烘干 hōnggān to dry over a stove
哄堂大笑 hōngtáng-dàxiào the whole room roaring with laughter (idiom)
烘托 hōngtuō background (of a painting)
轰炸 hōngzhà to bomb
宏观 hóngguān macro-
红火 hónghuo prosperous
红利 hónglì bonus; dividend
洪亮 hóngliàng loud and clear
红扑扑 hóngpūpū red
红润 hóngrùn ruddy
红薯 hóngshǔ sweet potato
宏伟 hóngwěi grand
弘扬 hóngyáng to enhance
hǒng roar of laughter (onom.)
喉咙 hóulóng the throat
hǒu to roar
后备 hòubèi Definition bald verfügbar
后备箱 hòubèixiāng Definition bald verfügbar
厚道 hòudao kind and honest
后盾 hòudùn support
后顾之忧 hòugùzhīyōu fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)
后勤 hòuqín Definition bald verfügbar
后世 hòushì later generations
后台 hòutái backstage area
后续 hòuxù follow-up
候选人 hòuxuǎnrén candidate
后裔 hòuyì descendant
后遗症 hòuyízhèng (medicine) sequelae
to call
呼唤 hūhuàn to call out (a name etc)
呼救 hūjiù to call for help
忽冷忽热 hūlěng-hūrè (of one's mood, affection etc) to alternate
呼声 hūshēng a shout
呼啸 hūxiào to whistle
呼应 hūyìng to conform (with)
忽悠 hūyou to rock
呼吁 hūyù to call on (sb to do sth)
muddled
狐狸 húli fox
胡乱 húluàn careless
胡闹 húnào to act willfully and make a scene
湖泊 húpō lake
胡说 húshuō to talk nonsense
胡思乱想 húsī-luànxiǎng to indulge in flights of fancy (idiom)
糊涂 hútu muddled
to protect
互补 hùbǔ complementary
护理 hùlǐ to nurse
花瓣 huābàn petal
花卉 huāhuì flowers and plants
花蕾 huālěi bud
花纹 huāwén decorative design
花样 huāyàng pattern
划不来 huábulái not worth it
划得来 huádelái worth it
滑稽 huájī huaji, a form of comedy performance popular in Shanghai, Jiangsu and Zhejiang
华丽 huálì gorgeous
华侨 huáqiáo overseas Chinese
哗然 huárán in uproar
华人 huárén ethnic Chinese person or people
划算 huásuàn to calculate
滑梯 huátī (children's) sliding board
华裔 huáyì ethnic Chinese
画册 huàcè picture album
化肥 huàféi fertilizer
化解 huàjiě to dissolve
画龙点睛 huàlóng-diǎnjīng to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
化身 huàshēn incarnation
画蛇添足 huàshé-tiānzú lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous
划时代 huàshídài epoch-marking
化险为夷 huàxiǎnwéiyí to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
化验 huàyàn chemical examination
话语 huàyǔ words
怀抱 huáibào to hug
怀旧 huáijiù to feel nostalgic
槐树 huáishù locust tree (Sophora japonica)
欢呼 huānhū to cheer for
欢聚 huānjù to get together socially
欢快 huānkuài cheerful and lighthearted
欢声笑语 huānshēng-xiàoyǔ cheers and laughter
环比 huánbǐ (statistics) period on period (i.e. \month on month\ or \quarter on quarter\ etc, depending on the context)
环球 huánqiú around the world
环绕 huánrào to surround
huǎn slow
缓和 huǎnhé to ease (tension)
焕发 huànfā to shine
幻觉 huànjué illusion
唤起 huànqǐ to waken (to action)
换取 huànqǔ to obtain (sth) in exchange
焕然一新 huànrán-yìxīn to look completely new (idiom); brand new
唤醒 huànxǐng to wake sb
幻影 huànyǐng phantom
huāng desolate
huāng to get panicky
荒诞 huāngdàn beyond belief
荒凉 huāngliáng desolate
慌乱 huāngluàn frenetic
慌忙 huāngmáng in a great rush
荒谬 huāngmiù absurd
荒唐 huāngtáng beyond belief
慌张 huāngzhāng flustered
皇宫 huánggōng imperial palace
皇后 huánghòu empress
黄昏 huánghūn dusk
皇上 huángshang the emperor
皇室 huángshì royal family
huǎng to dazzle
谎话 huǎnghuà lie
恍然大悟 huǎngrán-dàwù to suddenly realize
谎言 huǎngyán lie
huàng to dazzle
晃荡 huàngdang to rock
辉煌 huīhuáng splendid
挥霍 huīhuò to squander money
挥舞 huīwǔ to brandish
回避 huíbì to shun
回归 huíguī to return to
回合 huíhé one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents
回馈 huíkuì to repay a favor
回落 huíluò to fall back
回升 huíshēng to rise again after a fall
回首 huíshǒu to turn around; to look back
回味 huíwèi to call to mind and ponder over
回想 huíxiǎng to recall
回忆录 huíyìlù memoir
回应 huíyìng to respond
huǐ to destroy; to ruin
悔恨 huǐhèn remorse
毁坏 huǐhuài to damage
毁灭 huǐmiè to perish
会场 huìchǎng meeting place
汇合 huìhé confluence
汇集 huìjí to collect
汇聚 huìjù convergence
贿赂 huìlù to bribe
会面 huìmiàn to meet with