Definisi
- 1. bangga
- 2. proud
- 3. berbangga
Hubungan kata
Antonim
2 entriKata terkait
2 entripride
骄傲 can mean 'proud' in a neutral or positive sense, but more often carries a negative connotation of arrogance, unlike 自豪 which is almost always positive.
得意 means 'pleased with oneself' and can imply smugness or self-satisfaction, while 自豪 emphasizes pride in achievements or associations.
Catatan penggunaan
Kolokasi
Common patterns include 为…感到自豪 (feel proud of) and 引以为豪 (take pride in), a formal synonym structure.
Kesalahan umum
自豪 is only used for pride in a positive sense; do not use it to describe arrogance, for which 骄傲 or 自大 is more appropriate.
Contoh kalimat
1 ditampilkan我为你的成功感到 自豪 。
Contoh yang dihasilkan AI ditandai dengan ikon ini.