정의
AI 생성
이 정의는 AI가 생성했으며 오류가 있을 수 있습니다.
- 1. 재미있는
- 2. 흥미로운
- 3. 즐거운
단어 관계
Usage notes
Common mistakes
不要混淆“有意思”和“兴趣”。“有意思”形容事物本身有趣,“兴趣”是人对事物的喜好。比如可以说“我对中国文化有兴趣”,不能说“中国文化对我有兴趣”。
Formality
“有意思”在正式场合较少用于描述严肃话题,如学术报告里可能用“有意义的”或“具有启发性”代替。
예문
5개 표시됨这本书很 有意思 。
This book is very interesting.
今天的节目很 有意思 。
Today's program is very interesting.
老师推荐了一本很 有意思 的书。
The teacher recommended a very interesting book.
这个电影的情节很 有意思 。
The plot of this movie is very interesting.
这部电影片子很 有意思 。
This movie is very interesting.
AI 생성 예문에는 이 아이콘이 표시됩니다.