Логотип HanyuGuide HanyuGuide
Главная Цены
Инструменты
  • Китайский в пиньинь
  • Ввод пиньиня
  • Викторина HSK
Ресурсы
  • Словарь
  • Списки слов
  • Грамматические гайды
Войти Зарегистрироваться
Главная Цены
Инструменты
Китайский в пиньинь Ввод пиньиня
Войти Зарегистрироваться
← Назад к словарю

Свободная речь строится на привычке.
Преобразите своё обучение.

Попробуйте новую активную систему интервальных повторений HanyuGuide.

Начать 7-дневный бесплатный пробный период
$9.99 / год
Пожизненно за $19.99 Сначала попробовать демо

媳妇

  • Скачать аудио
  • Информация о лицензии
  • Аудио лицензировано по Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License , на основе работы CC-CEDICT .

xí fù
HSK 2.0 уровень 6 HSK 3.0 уровень 7

Войти чтобы сохранить это слово в списки для изучения.

Определения

Сгенерировано ИИ Эти определения сгенерированы ИИ и могут содержать ошибки.
  1. 1. невестка
  2. 2. жена
  3. 3. молодая женщина

Слова, содержащие 媳妇

儿媳妇
ér xí fu

daughter-in-law

外甥媳妇
wài sheng xí fù

sister's son's wife

多年媳妇熬成婆
duō nián xí fù áo chéng pó

see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xí fù ào chéng pó]

侄媳妇
zhí xí fu

brother's son's wife

娶媳妇
qǔ xí fù

to get oneself a wife

媳妇熬成婆
xí fù áo chéng pó

lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom)

孙媳妇
sūn xí fu

son's son's wife

小媳妇
xiǎo xí fu

young married woman

童养媳妇
tóng yǎng xí fù

child bride

丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó

lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)

Составные слова 媳妇

妇
fù

woman

媳
xí

daughter-in-law

Логотип HanyuGuide HanyuGuide

Создано для серьёзных изучающих китайский на принципах активного воспроизведения и интервальных повторений.

Контакты Открытый код
Платформа
  • Списки слов
  • Словарь
  • Грамматические гайды
  • Инструменты
  • Блог
Программы
  • Подготовка к HSK
  • Школы и учреждения
  • Преподаватели
  • Репетиторы
Правовая информация
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
© 2026 HanyuGuide. Все права защищены.

"学而不思则罔,思而不学则殆"

Учиться без размышления — бесполезно; размышлять без учёбы — опасно.