Определения
Сгенерировано ИИ
Эти определения сгенерированы ИИ и могут содержать ошибки.
- 1. страсть
- 2. энтузиазм
- 3. страстно
Связи между словами
Антонимы
1 элементСвязанные слова
2 элементаСинонимы
1 элементUsage notes
Common mistakes
Don't confuse 热情 (enthusiastic) with 热烈 (fervent). 热情 describes a person's character or attitude, while 热烈 is often used for atmosphere or actions like discussions.
Примеры предложений
5 показано观众的 热情 压倒了所有反对的声音。
The audience's enthusiasm overwhelmed all opposing voices.
他表面 热情 ,其实很虚伪。
He appears warm on the surface, but is actually very hypocritical.
她的 热情 让我很感动。
Her enthusiasm moved me deeply.
那位乘务员非常 热情 。
That attendant is very enthusiastic.
这户人家很 热情 。
This family is very hospitable.
Примеры, созданные ИИ, отмечены этим значком.