Логотип HanyuGuide HanyuGuide
Главная Цены
Инструменты
  • Китайский в пиньинь
  • Ввод пиньиня
  • Викторина HSK
Ресурсы
  • Словарь
  • Списки слов
  • Грамматические гайды
Войти Зарегистрироваться
Главная Цены
Инструменты
Китайский в пиньинь Ввод пиньиня
Войти Зарегистрироваться
← Назад к словарю

Свободная речь строится на привычке.
Преобразите своё обучение.

Попробуйте новую активную систему интервальных повторений HanyuGuide.

Начать 7-дневный бесплатный пробный период
$9.99 / год
Пожизненно за $19.99 Сначала попробовать демо

走马

  • Скачать аудио
  • Информация о лицензии
  • Аудио лицензировано по Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License , на основе работы CC-CEDICT .

zǒu mǎ

Войти чтобы сохранить это слово в списки для изучения.

Определения

  1. 1. to ride (a horse)
  2. 2. to go on horseback

Слова, содержащие 走马

走马上任
zǒu mǎ shàng rèn

(idiom) to take office; to assume a post

走马到任
zǒu mǎ dào rèn

see 走馬上任|走马上任[zǒu mǎ shàng rèn]

走马灯
zǒu mǎ dēng

lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[yuán xiāo jié]

走马看花
zǒu mǎ kàn huā

lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation

走马章台
zǒu mǎ zhāng tái

to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes

走马观花
zǒu mǎ guān huā

lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing

走马赴任
zǒu mǎ fù rèn

see 走馬上任|走马上任[zǒu mǎ shàng rèn]

飞鹰走马
fēi yīng zǒu mǎ

to ride out hawking (idiom); to hunt

斗鸡走马
dòu jī zǒu mǎ

cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble

Составные слова 走马

走
zǒu

to walk

马
mǎ

horse

Логотип HanyuGuide HanyuGuide

Создано для серьёзных изучающих китайский на принципах активного воспроизведения и интервальных повторений.

Контакты Открытый код
Платформа
  • Списки слов
  • Словарь
  • Грамматические гайды
  • Инструменты
Программы
  • Подготовка к HSK
  • Школы и учреждения
  • Преподаватели
  • Репетиторы
Правовая информация
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
© 2026 HanyuGuide. Все права защищены.

"学而不思则罔,思而不学则殆"

Учиться без размышления — бесполезно; размышлять без учёбы — опасно.