释义
- 1. less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish
- 2. the spirit is willing but the flesh is weak
词语关系
Antonyms
2 itemsSynonyms
2 itemsUsage notes
Common mistakes
Do not confuse with 力所不及, which means beyond one's ability, often for objective reasons, while 力不从心 implies a subjective desire but lack of strength.
Formality
Used in both formal and informal contexts; often appears in written self-deprecation, such as 我力不从心, meaning 'I wish I could help but I'm unable.'
例句
显示 1 条我想帮忙,但 力不从心 。
I want to help, but I'm unable to do as much as I'd like.
AI 生成的例句会用此图标标注。