释义
- 1. to call
- 2. to be called
词语关系
Usage notes
Common mistakes
“叫作” and “叫做” are both correct; the former is preferred in Mainland China while the latter is more common in Taiwan. Do not use 作 when meaning “to be called” as a standalone verb.
Formality
“叫作” is suitable for both spoken and written informal contexts, but in very formal writing consider “称为” or “名为”.
例句
显示 2 条这种花 叫作 玫瑰。
This flower is called a rose.
這隻鳥 叫作 什麼?
例句数据由 Tatoeba.org提供。 AI 生成的例句会用此图标标注。