HanyuGuide-Logo HanyuGuide
Startseite Preise
Tools
  • Chinesisch zu Pinyin
  • Pinyin tippen
  • HSK-Quiz
Ressourcen
  • Wörterbuch
  • Wortschatzlisten
  • Grammatikleitfäden
Anmelden Registrieren
Startseite Preise
Tools
Chinesisch zu Pinyin Pinyin tippen
Anmelden Registrieren
← Zurück zum Wörterbuch

Sprachfluss entsteht durch Gewohnheit.
Verändere dein Lernen.

Probiere HanyuGuides neuartiges aktives Spaced-Repetition-System.

7 Tage kostenlos testen
$9.99 / Jahr
Lebenslang für $19.99 Demo zuerst ausprobieren

姜太公钓鱼,愿者上钩

  • Audio herunterladen
  • Lizenzinfo
  • Audio ist lizenziert unter Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License , basierend auf der Arbeit von CC-CEDICT .

jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu

Anmelden um dieses Wort zu deinen Lernlisten hinzuzufügen.

Definitionen

  1. 1. Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose

Bestandteilwörter von 姜太公钓鱼,愿者上钩

公
gōng

public

太
tài

highest

者
zhě

(after a verb or adjective) one who (is) ...

姜
jiāng

ginger

钓
diào

to fish with a hook and bait

钓鱼
diào yú

to fish (with line and hook)

钩
gōu

to hook

愿
yuàn

to hope

鱼
yú

fish

上钩
shàng gōu

to take the bait

太公
tài gōng

great-grandfather

太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu

Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose

姜太公
jiāng tài gōng

see Jiang Ziya 姜子牙[jiāng zǐ yá]

上
shàng

on top

HanyuGuide-Logo HanyuGuide

Für ernsthafte Chinesischlernende – basierend auf aktivem Abruf und Spaced Repetition.

Kontakt Open Source
Plattform
  • Wortschatzlisten
  • Wörterbuch
  • Grammatikleitfäden
  • Tools
Programme
  • HSK-Vorbereitung
  • Schulen & Institutionen
  • Lehrkräfte
  • Tutoren
Rechtliches
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
© 2026 HanyuGuide. Alle Rechte vorbehalten.

"学而不思则罔,思而不学则殆"

Lernen ohne Nachdenken ist nutzlos; Nachdenken ohne Lernen ist gefährlich.