ข้ามไปยังเนื้อหา

嫂子

sǎo zi
HSK 2.0 ระดับ 6 HSK 3.0 ระดับ 7 คำนาม พบไม่บ่อย

เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ

คำจำกัดความ

สร้างโดย AI คำจำกัดความเหล่านี้สร้างโดย AI และอาจมีข้อผิดพลาด
  1. 1. พี่สะใภ้
  2. 2. พี่น้อง

ความสัมพันธ์ของคำ

คำคู่เทียบ

1 รายการ

คำที่เกี่ยวข้อง

2 รายการ

คำพ้องความหมาย

1 รายการ

Usage notes

Common mistakes

Don't use 嫂子 for your wife's sister; that is 大姨子 or 小姨子 depending on age. Also, in some regions, 嫂子 can be a respectful address for any married woman slightly older than the speaker, but be careful not to use it for much older women.

Formality

嫂子 is the everyday, colloquial term for one's older brother's wife. In more formal contexts, 兄嫂 may be used, or simply the full name plus 女士.

ประโยคตัวอย่าง

แสดง 2 รายการ
嫂子 做饭很好吃。
My sister-in-law cooks very well.
这位大妈是我父亲的 嫂子
This aunt is my father's sister-in-law.

ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ

คำย่อยของ 嫂子