เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ
คำจำกัดความ
- 1. ครู
- 2. อาจารย์
- 3. ผู้เชี่ยวชาญ
ความสัมพันธ์ของคำ
คำตรงข้าม
1 รายการคำคู่เทียบ
1 รายการตัวแปรตามระดับภาษา
1 รายการUsage notes
Common mistakes
Non-native speakers often confuse 师傅 with 师父. 师父 specifically denotes a master in a spiritual or martial arts lineage, while 师傅 is for skilled workers. Using 师父 to address a taxi driver is incorrect.
Formality
师傅 is commonly used to politely address strangers in service contexts (e.g., taxi drivers, repairmen), but using it for teachers or professionals in formal settings can be inappropriate; use 老师 or 先生 instead.
ประโยคตัวอย่าง
แสดง 2 รายการ师傅 把绝技传人给徒弟。
这位 师傅 修好了我的电脑。
ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ