ข้ามไปยังเนื้อหา

HSK 3.0

คำศัพท์ HSK 3.0 Level 7-9 พร้อมพินอินและความหมาย

ดูทุกคำของ HSK 3.0 Level 7-9 กรองตามตัวอักษร พินอิน หรือความหมาย แล้วทำควิซได้ทันที

จำนวนคำบนหน้านี้
5,600

ครอบคลุมทั้งระดับ

จำนวนต่อหน้า
200

ปรับเพื่อบาลานซ์ความเร็วและการอ่าน

ค้นหา
คำทั้งหมด

ยังไม่ได้กรอง

เปิดไว้เพื่อโฟกัสระดับนี้

HSK 3.0 Level 7-9

รายการคำศัพท์เต็ม

คำศัพท์ทั้งหมดดูได้ฟรี การแบ่งหน้าเพื่อความเร็วเท่านั้น ใช้สวิตช์เพื่อซ่อนหรือแสดงคำระดับล่าง

คำ พินอิน ความหมาย
体贴 tǐtiē considerate (of other people's needs)
体制 tǐzhì system
体质 tǐzhì constitution
to shave
替补 tìbǔ to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc)
替换 tìhuàn to exchange
天长地久 tiāncháng-dìjiǔ enduring while the world lasts (idiom)
天敌 tiāndí predator; natural enemy
天地 tiāndì heaven and earth
天鹅 tiān swan
天分 tiānfèn natural gift
天赋 tiānfù gift
天花板 tiānhuābǎn ceiling
添加剂 tiānjiājì additive
天经地义 tiānjīng-dìyì lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper
天伦之乐 tiānlúnzhīlè family love and joy
天平 tiānpíng scales (to weigh things)
天桥 tiānqiáo Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[jǐ nán shì], Shandong
天生 tiānshēng nature
天使 tiānshǐ angel
天堂 tiāntáng paradise
天线 tiānxiàn antenna
天性 tiānxìng nature
填补 tiánbǔ to fill a gap
填充 tiánchōng to fill up; to stuff
田间 tiánjiān field
甜美 tiánměi sweet
甜蜜 tiánmì sweet
田野 tiányě field
田园 tiányuán fields
tiǎn to lick
挑剔 tiāoti picky
调和 tiáohé harmonious
调剂 tiáojì to adjust
调解 tiáojiě to mediate
调侃 tiáokǎn to ridicule
调控 tiáokòng to regulate
条款 tiáokuǎn clause (of contract or law)
条例 tiáolì regulations; rules; code of conduct; ordinances; statutes
条理 tiáolǐ arrangement
调料 tiáoliào condiment
调试 tiáoshì to debug
条约 tiáoyuē treaty
tiǎo to carry on a shoulder pole
挑拨 tiǎobō to incite disharmony
挑衅 tiǎoxìn to provoke
跳槽 tiàocáo to change jobs
跳动 tiàodòng to throb
跳伞 tiàosǎn to parachute
眺望 tiàowàng to survey the scene from an elevated position
跳跃 tiàoyuè to jump
贴切 tiēqiè close-fitting
tiě iron (metal)
帖子 tiězi card
听从 tīngcóng to listen and obey
停泊 tíngbó to anchor
停顿 tíngdùn to halt
停放 tíngfàng to park (a car etc)
停业 tíngyè to cease trading (temporarily or permanently)
停滞 tíngzhì stagnation
亭子 tíngzi pavilion
挺拔 tǐngbá tall and straight
通报 tōngbào to inform
通畅 tōngchàng unobstructed; clear
通车 tōngchē to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)
通告 tōnggào to announce; to give notice
通红 tōnghóng very red
通货膨胀 tōnghuòpéngzhàng inflation
通缉 tōngjī to order the arrest of sb as criminal
通顺 tōngshùn smooth
通俗 tōngsú common
通通 tōngtōng all
通宵 tōngxiāo all night
同胞 tóngbāo born of the same parents
同比 tóngbǐ (statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
同步 tóngbù synchronous
同等 tóngděng equal to
同感 tónggǎn (have the) same feeling
同伙 tónghuǒ colleague
同盟 tóngméng alliance
同期 tóngqī the corresponding time period (in a different year etc)
同仁 tóngrén Tongren County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[huáng nán zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai
同志 tóngzhì comrade
同舟共济 tóngzhōu-gòngjì cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests
tǒng to stab
tǒng tube
统筹 tǒngchóu an overall plan
统统 tǒngtǒng totally
统治 tǒngzhì to rule (a country)
痛心 tòngxīn grieved
偷窥 tōukuī to peep
偷懒 tōulǎn to goof off
投奔 tóubèn to seek shelter
投放 tóufàng to input
投稿 tóugǎo to submit articles for publication
头号 tóuhào first rate
投机 tóujī to speculate (on financial markets)
投射 tóushè to throw (a projectile)
投身 tóushēn to throw oneself into sth
头条 tóutiáo lead story (on the news)
头头是道 tóutóu-shìdào clear and logical
头衔 tóuxián title
投降 tóuxiáng to surrender
投掷 tóuzhì to throw sth a long distance
透彻 tòuchè penetrating; thorough; incisive
透气 tòuqì to flow freely (of air)
透支 tòuzhī (banking) to overdraw
to stick out
bald
突击 tūjī sudden and violent attack
突破口 tūpòkǒu breach
突如其来 tūrú-qílái to arise abruptly
突兀 tūwù lofty or towering
凸显 tūxiǎn to present clearly
to apply (paint etc)
徒步 túbù กำลังเตรียมคำจำกัดความ
徒劳 túláo futile
屠杀 túshā to massacre; to slaughter
图形 túxíng picture
图纸 túzhǐ blueprint
吐槽 tǔcáo (slang) to roast; to ridicule
土生土长 tǔshēng-tǔzhǎng locally born and bred
团伙 tuánhuǒ (criminal) gang
团聚 tuánjù to reunite
团员 tuányuán member
推崇 tuīchóng to esteem
推辞 tuīcí to decline (an appointment, invitation etc)
推断 tuīduàn to infer
推翻 tuīfān to overthrow
推理 tuīlǐ reasoning
推论 tuīlùn to infer
推敲 tuīqiāo to think over
推算 tuīsuàn to calculate
推卸 tuīxiè to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck
推选 tuīxuǎn to elect
推移 tuīyí (of time) to elapse or pass
颓废 tuífèi decadent
退步 tuìbù to do less well than before
退化 tuìhuà to degenerate
退回 tuìhuí to return (an item)
退却 tuìquè to retreat
退让 tuìràng to move aside
退缩 tuìsuō to shrink back
退役 tuìyì to retire from the military, sport etc
吞吞吐吐 tūntūntǔtǔ to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth
tún butt
tuō prop
托付 tuōfù to entrust
脱节 tuōjié to come apart
脱口而出 tuōkǒu to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)
拖累 tuōlěi to encumber
脱离 tuōlí to separate oneself from
脱落 tuōluò to drop off
拖欠 tuōqiàn in arrears
脱身 tuōshēn to get away
脱颖而出 tuōyǐng to reveal one's talent (idiom)
tuó to carry on one's back
tuǒ suitable
妥当 tuǒdàng appropriate
妥善 tuǒshàn appropriate; proper
妥协 tuǒxié to compromise
椭圆 tuǒyuán oval
拓宽 tuòkuān to broaden
唾弃 tuòqì to spurn
唾液 tuòyè saliva
拓展 tuòzhǎn to expand (one's client base, outlook etc)
挖掘 wājué to excavate
挖苦 wāku to speak sarcastically
roof tile
瓦解 wǎjiě to collapse; to disintegrate; to crumble
歪曲 wāiqū to distort
外币 wàibì foreign currency
外行 wàiháng layman
外号 wàihào nickname
外汇 wàihuì foreign (currency) exchange
外籍 wàijí foreign (i.e. of foreign nationality)
外贸 wàimào foreign trade
外貌 wàimào profile
外向 wàixiàng extroverted (personality)
外星人 wàixīngrén space alien; extraterrestrial
外援 wàiyuán foreign aid
外在 wàizài external
外资 wàizī foreign investment
wán ball
完备 wánbèi faultless
完毕 wánbì to finish
顽固 wángù stubborn
完好 wánhǎo intact
玩弄 wánnòng to play with
顽皮 wánpí naughty
玩耍 wánshuǎ to play (as children do)
玩意儿 wányìr erhua variant of 玩意[wán yì]
丸子 wánzi pills
wǎn to pull
挽回 wǎnhuí to retrieve
挽救 wǎnjiù to save
晚年 wǎnnián one's later years
晚期 wǎnqī later period
惋惜 wǎnxī to regret
晚霞 wǎnxiá sunset glow