sàng

Sign in to save this word to your study lists.

Select an entry

This word has multiple dictionary entries. Choose the reading or usage you want to review.

Definitions

  1. 1. to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)
  2. 2. to be bereaved of (one's spouse etc)
  3. 3. to die
  4. 4. disappointed
  5. 5. discouraged

Example Sentences

1 shown
你很沮
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 丧

丧失
sàng shī

to lose

丧生
sàng shēng

to die

垂头丧气
chuí tóu sàng qì

hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected

沮丧
jǔ sàng

dispirited

凶丧
xiōng sāng

funeral arrangements

哭丧
kū sāng

to wail at a funeral

哭丧棒
kū sāng bàng

mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety

哭丧脸
kū sang liǎn

long face; miserable look

哭丧着脸
kū sang zhe liǎn

to pull a long face

丧乱
sāng luàn

tragic disaster

丧事
sāng shì

funeral arrangements

丧亡
sàng wáng

to die

丧假
sāng jià

funeral leave

丧偶
sàng ǒu

to be bereaved of one's spouse (literary)

丧仪
sāng yí

funeral ceremony

丧命
sàng mìng

to lose one's life

丧天害理
sàng tiān hài lǐ

devoid of conscience (idiom)

丧失殆尽
sàng shī dài jìn

to be used up

丧妻
sàng qī

to be bereaved of one's wife

丧家之犬
sàng jiā zhī quǎn

stray dog (idiom)

丧家之狗
sàng jiā zhī gǒu

see 喪家之犬|丧家之犬[sàng jiā zhī quǎn]

丧尸
sāng shī

zombie

丧德
sàng dé

wicked

丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng

deranged

丧志
sàng zhì

to become demoralized

丧服
sāng fú

mourning garment

丧棒
sāng bàng

funeral stick (held by the son as a sign of filial piety)

丧权辱国
sàng quán rǔ guó

to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)

丧气
sàng qì

to feel disheartened

丧气
sàng qi

unlucky

丧气话
sàng qì huà

demoralizing talk

丧气鬼
sàng qì guǐ

downcast wretch

丧父
sàng fù

to be orphaned of one's father

丧尽
sàng jìn

to completely lose (one's dignity, vitality etc)

丧尽天良
sàng jìn tiān liáng

devoid of conscience (idiom); utterly heartless

丧礼
sāng lǐ

funeral

丧胆
sàng dǎn

panic-stricken

丧荒
sāng huāng

funerals and famines

丧葬
sāng zàng

funeral

丧葬费
sāng zàng fèi

funeral expenses

丧亲
sàng qīn

bereavement

丧身
sàng shēn

to lose one's life

丧钟
sāng zhōng

knell

丧门星
sàng mén xīng

messenger of death

丧门神
sāng mén shén

messenger of death

丧魂失魄
sàng hún shī pò

out of one's senses; shaken to the core; dazed

丧魂落魄
sàng hún luò pò

scared out of one's wits (idiom); in a panic

报丧
bào sāng

to announce sb's demise

奔丧
bēn sāng

to hasten home for the funeral of a parent or grandparent

守丧
shǒu sāng

to keep watch beside a coffin

居丧
jū sāng

to observe the ritual mourning

吊丧
diào sāng

to visit the bereaved to offer one's condolences

懊丧
ào sàng

dejected

敲丧钟
qiāo sāng zhōng

a knell

斫丧
zhuó sàng

to ravage

服丧
fú sāng

in mourning

母丧
mǔ sāng

the death of one's mother

治丧
zhì sāng

to organize and carry out a funeral

沦丧
lún sàng

to be lost

沦没丧亡
lún mò sàng wáng

to die

灰心丧气
huī xīn sàng qì

downhearted

父丧
fù sāng

the death of one's father

玩人丧德
wán rén sàng dé

to play with others and offend morals

玩物丧志
wán wù sàng zhì

lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress

闻风丧胆
wén fēng sàng dǎn

hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news

若有所丧
ruò yǒu suǒ sàng

see 若有所失[ruò yǒu suǒ shī]

号丧
háo sang

to weep

道德沦丧
dào dé lún sàng

moral bankruptcy

颓丧
tuí sàng

dejected