dào

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. to invert; to place upside down or frontside back
  2. 2. to pour out
  3. 3. to tip out; to dump
  4. 4. inverted; upside down; reversed
  5. 5. to go backward
  6. 6. contrary to what one might expect; but; yet

Example Sentences

1 shown
車進車庫。
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 倒

倒下
dǎo xià

to collapse

倒塌
dǎo tā

to collapse (of building)

倒数
dào shǔ

to count backwards (from 10 down to 0)

倒数
dào shù

inverse number

倒是
dào shi

contrary to what one might expect

倒计时
dào jì shí

to count down

倒卖
dǎo mài

to resell at a profit

倒车
dǎo chē

to change buses, trains etc

倒车
dào chē

to reverse (a vehicle)

倒闭
dǎo bì

to go bankrupt

倒霉
dǎo méi

to have bad luck

反倒
fǎn dào

but on the contrary

压倒
yā dǎo

to overwhelm

打倒
dǎ dǎo

to overthrow

摔倒
shuāi dǎo

to fall down

晕倒
yūn dǎo

to faint

颠倒
diān dǎo

to turn upside down

一边倒
yī biān dǎo

to have the advantage overwhelmingly on one side

一面倒
yī miàn dǎo

to be entirely on one side

三班倒
sān bān dǎo

three-shift system (work rostering)

不倒翁
bù dǎo wēng

roly-poly toy

倒伏
dǎo fú

(of cereal crops) to collapse and lie flat

倒休
dǎo xiū

to shift holidays, taking a weekday off

倒位
dào wèi

inversion

倒仓
dǎo cāng

to transfer grain from a store (e.g. to sun it)

倒像
dào xiàng

(optics) inverted image

倒刺
dào cì

barb

倒反
dào fǎn

instead

倒吊蜡烛
dào diào là zhú

Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)

倒吸一口凉气
dào xī yī kǒu liáng qì

to gasp (with amazement or shock etc)

倒嗓
dǎo sǎng

(of a singer) to lose one's voice

倒噍
dǎo jiào

to ruminate (of cows)

倒嚼
dǎo jiào

(of cows) to ruminate

倒地
dǎo dì

to fall to the ground

倒坍
dǎo tān

to collapse (of building)

倒写
dào xiě

mirror writing

倒帐
dǎo zhàng

dead loan

倒带
dào dài

rewind (media player)

倒序
dào xù

reverse order

倒弄
dǎo nong

to move (things around)

倒彩
dào cǎi

adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake

倒彩声
dào cǎi shēng

jeering

倒影
dào yǐng

inverted image

倒悬
dào xuán

lit. to hang upside down

倒悬之危
dào xuán zhī wēi

lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation

倒悬之急
dào xuán zhī jí

lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation

倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ

lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation

倒戈
dǎo gē

to change sides in a war

倒戈卸甲
dǎo gē xiè jiǎ

to lay down arms

倒扁
dǎo biǎn

Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[chén shuǐ biǎn] in 2006 over corruption allegations

倒手
dǎo shǒu

to shift from one hand to the other

倒打一耙
dào dǎ yī pá

lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack

倒把
dǎo bǎ

to play the market

倒抽一口气
dào chōu yī kǒu qì

to gasp (in surprise, dismay, fright etc)

倒挂
dào guà

lit. to hang upside down

倒插门
dào chā mén

to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

倒换
dǎo huàn

to take turns

倒放
dào fàng

to turn upside down

倒败
dǎo bài

to collapse (of building)

倒叙
dào xù

to flash back

倒毙
dǎo bì

to fall dead

倒映
dào yìng

to reflect (producing an inverted image)

倒时差
dǎo shí chā

to adjust to a different time zone

倒替
dǎo tì

to take turns (responsibility)

倒果为因
dào guǒ wéi yīn

to reverse cause and effect

倒栽葱
dào zāi cōng

to fall headlong

倒槽
dǎo cáo

to die out (of livestock)

倒流
dào liú

to flow backwards

倒海翻江
dǎo hǎi fān jiāng

see 翻江倒海[fān jiāng dǎo hǎi]

倒灌
dào guàn

to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc)

倒灶
dǎo zào

to fall (from power)

倒烟
dào yān

to have smoke billowing from a fireplace or stove (due to a blockage in the chimney)

倒爷
dǎo yé

(coll.) a profiteer

倒片
dào piàn

(cinema) to rewind (a reel)

倒班
dǎo bān

to change shifts

倒相
dào xiàng

phase reversal

倒睫
dào jié

trichiasis (ingrown eyelashes)

倒空
dào kōng

to empty (a bag)

倒立
dào lì

a handstand

倒立像
dào lì xiàng

inverted image

倒粪
dào fèn

to turn over manure

倒置
dào zhì

to invert

倒胃口
dǎo wèi kǒu

to spoil one's appetite

倒背如流
dào bèi rú liú

to know by heart (so well that you can recite it backwards)

倒背手
dào bèi shǒu

with one's hands behind one's back

倒卧
dǎo wò

to lie down

倒台
dǎo tái

to fall from power; to collapse

倒苦水
dào kǔ shuǐ

to pour out one's grievances

倒茬
dǎo chá

rotation of crops

倒着
dào zhe

backwards; in reverse; upside down

倒蛋
dǎo dàn

mischief

倒血霉
dǎo xuè méi

to have rotten luck (stronger version of 倒霉[dǎo méi])

倒行逆施
dào xíng nì shī

to go against the tide (idiom); to do things all wrong

倒装
dào zhuāng

(linguistics) to invert (word order)

倒装句
dào zhuāng jù

(linguistics) inverted sentence

倒买倒卖
dǎo mǎi dǎo mài

to buy and sell at a profit

倒贴
dào tiē

to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)

倒赔
dào péi

to sustain loss in trade

倒账
dǎo zhàng

unrecoverable debt

倒车挡
dào chē dǎng

reverse gear

倒转
dào zhuǎn

to make an about-turn; to reverse one's direction, policy, sequence etc; to turn things on their head

倒转
dào zhuàn

(of time, or a video clip etc) to run in reverse

倒退
dào tuì

to fall back

倒逼
dào bī

(neologism c. 2006) (of circumstances) to stimulate (change, esp. innovation, reform etc)

倒运
dǎo yùn

to have bad luck

倒钩
dào gōu

barb

倒锁
dào suǒ

locked in (with the door locked from the outside)

倒开
dào kāi

to reverse a vehicle

倒阳
dǎo yáng

(med.) to be impotent

倒霉蛋
dǎo méi dàn

(coll.) poor devil

倒头
dǎo tóu

to lie down

倒腾
dǎo teng

to move

倾倒
qīng dǎo

to topple over

倾倒
qīng dào

to dump

倾箱倒箧
qīng xiāng dào qiè

(idiom) to exhaust all one has

兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo

troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse

却倒
què dào

but on the contrary

问倒
wèn dǎo

to stump

喝倒彩
hè dào cǎi

to boo or jeer (as a sign of displeasure at an actor)

吓倒
xià dǎo

to be frightened

压倒性
yā dǎo xìng

overwhelming

好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lǘ gān fèi

(idiom) to mistake good intentions for ill will

官倒
guān dǎo

speculation by officials

崩倒
bēng dǎo

to collapse

帮倒忙
bāng dào máng

to be more of a hindrance than a help

想倒美
xiǎng dǎo měi

see 想得美[xiǎng dé měi]

手倒立
shǒu dào lì

handstand

投机倒把
tóu jī dǎo bǎ

speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation

拉倒
lā dǎo

to pull down

拜倒
bài dǎo

to prostrate oneself

捧腹绝倒
pěng fù jué dǎo

doubled up with laughter

排山倒海
pái shān dǎo hǎi

lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering

推倒
tuī dǎo

to push over

撂倒
liào dǎo

to knock down

撞倒
zhuàng dǎo

to knock down

扑倒
pū dǎo

to fall down

击倒
jī dǎo

to knock down

放倒
fàng dǎo

to knock over; to knock down; to lay flat; to fell; to bring down

昏倒
hūn dǎo

to faint

本末倒置
běn mò dào zhì

lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect

东倒西歪
dōng dǎo xī wāi

to lean unsteadily from side to side (idiom)

东风压倒西风
dōng fēng yā dǎo xī fēng

lit. the east wind prevails over the west wind (idiom)

栽倒
zāi dǎo

to take a fall

树倒猢狲散
shù dǎo hú sūn sàn

When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause

海水倒灌
hǎi shuǐ dào guàn

saltwater intrusion

滑倒
huá dǎo

to slip (lose one's footing)

潦倒
liáo dǎo

down on one's luck; in straitened circumstances; disappointed; frustrated

墙倒众人推
qiáng dǎo zhòng rén tuī

lit. when a wall is about to collapse, everybody gives it a shove (idiom)

病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī

sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly

病倒
bìng dǎo

to fall ill

盘倒
pán dǎo

to interrogate, leaving sb speechless

碰倒
pèng dǎo

to knock sth over

神魂颠倒
shén hún diān dǎo

lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love

移山倒海
yí shān dǎo hǎi

lit. to move mountains and drain seas

穷愁潦倒
qióng chóu liáo dǎo

impoverished and dejected; wretched and penniless

竹筒倒豆子
zhú tǒng dào dòu zi

to pour beans out of a bamboo tube

绊倒
bàn dǎo

to trip

绝倒
jué dǎo

to split one's sides laughing

翻倒
fān dǎo

to overturn

翻江倒海
fān jiāng dǎo hǎi

lit. overturning seas and rivers (idiom)

翻箱倒柜
fān xiāng dǎo guì

to overturn trunks and boxes

翻箱倒箧
fān xiāng dǎo qiè

to overturn trunks and boxes

卧倒
wò dǎo

to lie down

解民倒悬
jiě mín dào xuán

lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits

贫穷潦倒
pín qióng liáo dǎo

destitute; poverty-stricken

跌倒
diē dǎo

to tumble

跪倒
guì dǎo

to kneel down

躺倒
tǎng dǎo

to lie down

轻重倒置
qīng zhòng dào zhì

to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important)

逆行倒施
nì xíng dào shī

to go against the tide (idiom); to do things all wrong

那倒是
nà dào shi

Oh that's true! (interjection of sudden realization)

开倒车
kāi dào chē

to drive in reverse

随风倒
suí fēng dǎo

to bend with the wind

随风倒柳
suí fēng dǎo liǔ

lit. a willow that bends with the wind

随风倒舵
suí fēng dǎo duò

to trim one's sails with the wind

难不倒
nán bù dǎo

not to pose a problem for sb

难倒
nán dǎo

to baffle

顺山倒
shùn shān dǎo

Timber! (lumberjack's warning call)

头倒立
tóu dào lì

headstand

颠三倒四
diān sān dǎo sì

confused

颠来倒去
diān lái dǎo qù

to harp on

颠倒是非
diān dǎo shì fēi

to invert right and wrong

颠倒过来
diān dǎo guò lái

to invert

颠倒黑白
diān dǎo hēi bái

lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately

颠鸾倒凤
diān luán dǎo fèng

to have sexual intercourse

驳倒
bó dǎo

to refute