See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

zuò
HSK 2.0 Level 1 HSK 3.0 Level 1

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. to make; to produce
  2. 2. to write; to compose
  3. 3. (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
  4. 4. (of a thing) to serve as; to be used for
  5. 5. to assume (an air or manner)

Example Sentences

1 shown
Source: Tatoeba.org (ID 13174368)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 做

做不到
zuò bù dào

impossible

明人不做暗事
míng rén bù zuò àn shì

an honest person does not act surreptitiously (idiom)

做买卖
zuò mǎi mài

to buy and sell

好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lǘ gān fèi

(idiom) to mistake good intentions for ill will

做工作
zuò gōng zuò

to do one's work

做错
zuò cuò

to make an error

做功夫
zuò gōng fu

to practice (work skills)

唤做
huàn zuò

to be called

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū

lit. either don't do it, or don't rest (idiom)

做准备工作
zuò zhǔn bèi gōng zuò

to make preparations

做祷告
zuò dǎo gào

to pray

做人家
zuò rén jiā

thrifty

定做
dìng zuò

to have something made to order

做大
zuò dà

arrogant; to put on airs

做生意
zuò shēng yì

to do business

变做
biàn zuò

to turn into

做牛做马
zuò niú zuò mǎ

lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard

称做
chēng zuò

to be called

无做作
wú zuò zuo

unaffected (i.e. behaving naturally)

做眼
zuò yǎn

(in the game of Go) to make an \eye\

做东
zuò dōng

to act as host

做礼拜
zuò lǐ bài

to go to church on Sunday (of Christians)

光说不做
guāng shuō bù zuò

(idiom) to be all talk and no action; to preach what one does not practice

做伴
zuò bàn

to keep sb company

做亲
zuò qīn

to become related by marriage

做梦
zuò mèng

to dream

生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn

lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed

做菜
zuò cài

to cook

做官
zuò guān

to take an official post

只说不做
zhǐ shuō bù zuò

to be all talk and no action

做球
zuò qiú

to set up a teammate (with an opportunity to score)

说是一回事,而做又是另外一回事
shuō shì yī huí shì , ér zuò yòu shì lìng wài yī huí shì

see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì]

白日做梦
bái rì zuò mèng
好汉做事好汉当
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng

daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom)

做鸭
zuò yā

(slang) (of a man) to work as a prostitute

做空
zuò kōng

to sell short (finance)

说是一回事,做又是另外一回事
shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì

Saying is one thing, doing quite another (idiom)

做小
zuò xiǎo

to become a concubine

做事
zuò shì

to work

做寿
zuò shòu

to celebrate a birthday (of an elderly person)

小题大做
xiǎo tí dà zuò

to make a big fuss over a minor issue (idiom)

做爱
zuò ài

to make love

做满月
zuò mǎn yuè

to celebrate a child reaching the age of one month

当做
dàng zuò

to treat as

做鬼脸
zuò guǐ liǎn

to pull a face

做活
zuò huó

to work for a living (esp. of woman needleworker)

做张做势
zuò zhāng zuò shì

to put on an act (idiom); to pose

试做
shì zuò

to try doing (sth) to see how well it turns out

做客
zuò kè

to be a guest or visitor

做为
zuò wéi

to act as

做工
zuò gōng

to work with one's hands

做学问
zuò xué wèn

to study

不做声
bù zuò shēng

keep silent

做眉做眼
zuò méi zuò yǎn

to frown

做文章
zuò wén zhāng

to make an issue of sth

在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī

In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined

做张做致
zuò zhāng zuò zhì

see 做張做智|做张做智[zuò zhāng zuò zhì]

看做
kàn zuò

to regard as

做到
zuò dào

to accomplish

重新做人
chóng xīn zuò rén

to start a new life; to make a fresh start

做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng

lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)

做掉
zuò diào

to kill

平生不做亏心事,半夜敲门心不惊
píng shēng bù zuò kuī xīn shì , bàn yè qiāo mén xīn bù jīng

He who never wrongs others does not fear the knock in the night.

做出
zuò chū

to put out

做饭
zuò fàn

to prepare a meal

好吃懒做
hào chī lǎn zuò

happy to partake but not prepared to do any work (idiom)

重做
chóng zuò

to redo

现做
xiàn zuò

to make (food) on the spot

做媒
zuò méi

to act as go-between (between prospective marriage partners etc)

做法
zuò fǎ

way of handling sth

做人
zuò rén

to conduct oneself

做人情
zuò rén qíng

to do a favor to sb

做生活
zuò shēng huó

to work

无事可做
wú shì kě zuò

to have nothing to do

比做
bǐ zuò

to liken to

做脸
zuò liǎn

to win honor

当官不为民做主不如回家卖红薯
dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ

if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes

做鸡
zuò jī

(slang) (of a woman) to work as a prostitute

做操
zuò cāo

to do exercises

说到做到
shuō dào zuò dào

to be as good as one's word (idiom)

做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi

to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn

做贼心虚
zuò zéi xīn xū

to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience

做绝
zuò jué

to go to extremes

照做
zhào zuò

to do as instructed

做手脚
zuò shǒu jiǎo

to manipulate dishonestly; to tamper with sth

做戏
zuò xì

to act in a play

做生日
zuò shēng rì

to celebrate a birthday

做主
zuò zhǔ

see 作主[zuò zhǔ]

凭本能做事
píng běn néng zuò shì

to follow one's nose

叫做
jiào zuò

to be called; to be known as

宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi

lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)

做鬼
zuò guǐ

to play tricks

做工夫
zuò gōng fu

to practice (work skills)

不做亏心事,不怕鬼敲门
bù zuò kuī xīn shì , bù pà guǐ qiāo mén

he who never wrongs others does not fear the knock in the night; you can rest with a clear conscience

做针线
zuò zhēn xiàn

to do needlework

做功
zuò gōng

to act (in opera)

做厅长
zuò tīng zhǎng

(jocular) to sleep on the couch; to sleep in the living room

敢做敢当
gǎn zuò gǎn dāng

daring to act and courageous enough to take responsibility for it

做张做智
zuò zhāng zuò zhì

to put on an act (idiom); to pose

做市商
zuò shì shāng

market maker

订做
dìng zuò

to make to order

做作
zuò zuo

affected

做自己
zuò zì jǐ

to be oneself

做眼色
zuò yǎn sè

to give sb a meaningful look

做手
zuò shǒu

to put one's hand to sth

量身定做
liáng shēn dìng zuò

to tailor-make

承做
chéng zuò

to undertake

做小抄
zuò xiǎo chāo

to prepare a crib sheet

做声
zuò shēng

to speak

做完
zuò wán

to finish

做派
zuò pài

way of doing sth