See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

chū
HSK 2.0 Level 2 HSK 3.0 Level 1

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. to go out
  2. 2. to come out
  3. 3. to occur
  4. 4. to produce
  5. 5. to go beyond
  6. 6. to rise
  7. 7. to put forth
  8. 8. to happen
  9. 9. (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10. classifier for dramas, plays, operas etc

Example Sentences

1 shown
有隻貓剛剛從籃子裏爬了 來。
Source: Tatoeba.org (ID 1399207)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 出

出尔反尔
chū ěr fǎn ěr

to contradict oneself

漏洞百出
lòu dòng bǎi chū

(of an argument, theory etc) full of flaws (idiom)

出售
chū shòu

to sell

出恭
chū gōng

to defecate (euphemism)

提出抗辩
tí chū kàng biàn

to plead (not guilty)

是骡子是马,牵出来遛遛
shì luó zi shì mǎ , qiān chū lai liù liu

lit. to see whether it's a mule or a horse, take it out for a walk (idiom)

出溜屁
chū liu pì

silent fart

演出地点
yǎn chū dì diǎn

performance place

解出
jiě chū

to figure out

半排出期
bàn pái chū qī

half-life

出资
chū zī

to fund

算出
suàn chū

to figure out

出版物
chū bǎn wù

publications

出现
chū xiàn

to appear

滴滴出行
dī dī chū xíng

Didi Chuxing Technology Co., aka DiDi, app-based transportation company, headquartered in Beijing, founded in 2012

进出
jìn chū

to enter or exit

出殡
chū bìn

to accompany a deceased person to his last resting place

亮出
liàng chū

to suddenly reveal

射出
shè chū

emission

订出
dìng chū

to lay down (a rule, a plan of action)

弹射出
tán shè chū

to catapult

展出
zhǎn chū

to put on display

检出
jiǎn chū

to detect

出落
chū luò

to grow (prettier etc)

出列
chū liè

(military) to leave one's place in the ranks

出演
chū yǎn

to appear (in a show etc)

出口额
chū kǒu é

export amount

出气筒
chū qì tǒng

(metaphorical) punching bag

输出管
shū chū guǎn

vas efferens

出生日期
chū shēng rì qī

date of birth

出官
chū guān

to leave the capital for an official post

出自肺腑
chū zì fèi fǔ

from the bottom of one's heart (idiom)

出神
chū shén

spellbound

出逃
chū táo

to run away

逃不出
táo bù chū

unable to escape

伸出
shēn chū

to extend

走出
zǒu chū

to leave (a room etc)

重出江湖
chóng chū jiāng hú

(of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things

搬出去
bān chū qù

to move out (vacate)

出借
chū jiè

to lend

进出境
jìn chū jìng

entering and leaving a country

内出血
nèi chū xuè

internal bleeding

腾出手
téng chū shǒu

to get one's hands free (to do sth else)

呼出
hū chū

to exhale

取出
qǔ chū

to take out

输出品
shū chū pǐn

export item

出航
chū háng

to set out (on a trip)

溢出效应
yì chū xiào yìng

spillover effect

跑出
pǎo chū

to run out

掏出
tāo chū

to fish out

出行
chū xíng

to go out somewhere (relatively short trip)

按需出版
àn xū chū bǎn

publishing on demand

出口成章
chū kǒu chéng zhāng

(idiom) (of one's speech) eloquent

驱逐出境
qū zhú chū jìng

to deport

左耳入,右耳出
zuǒ ěr rù , yòu ěr chū

in one ear and out the other

排出
pái chū

to discharge

破绽百出
pò zhàn bǎi chū

(of an argument, theory etc) full of flaws (idiom)

出类拔萃
chū lèi bá cuì

to excel the common (idiom); surpassing

引出
yǐn chū

to extract

出淤泥而不染
chū yū ní ér bù rǎn

lit. to grow out of the mud unsullied (idiom)

生出
shēng chū

to give birth

出生地点
chū shēng dì diǎn

place of birth

日出
rì chū

sunrise

公出
gōng chū

to be away on business

出仕
chū shì

to take up an official post

出神入化
chū shén rù huà

to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement

迈出
mài chū

to step out

外出访问
wài chū fǎng wèn

to make an official visit (often abroad)

出缺
chū quē

to fall vacant

出道
chū dào

to start one's career

出手
chū shǒu

to dispose of

出书
chū shū

to publish books

哈啰出行
hā luō chū xíng

Hellobike, transportation service platform

出钟
chū zhōng

(of a prostitute) to do an outcall

出入平安
chū rù píng ān

lit. peace when you come or go

出丑
chū chǒu

shameful

出头的椽子先烂
chū tóu de chuán zi xiān làn

lit. rafters that jut out rot first (idiom)

脱颖而出
tuō yǐng ér chū

to reveal one's talent (idiom)

新闻出版总署
xīn wén chū bǎn zǒng shǔ

General Administration of Press and Publication (PRC state censorship organization)

卖出
mài chū

to sell

革出
gé chū

to expel

峰值输出功能
fēng zhí shū chū gōng néng

peak power output (of an electrical device etc)

出继
chū jì

to become adopted as heir

出息
chū xi

future prospects

秀才不出门,能知天下事
xiù cai bù chū mén , néng zhī tiān xià shì

a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)

出马
chū mǎ

to set out (on a campaign)

出使
chū shǐ

to go abroad as ambassador

出征
chū zhēng

to go into battle

寻出
xún chū

to find out

出力
chū lì

to exert oneself

天才出自勤奋
tiān cái chū zì qín fèn

genius comes from hard effort

出罪
chū zuì

(law) to exempt from punishment

演出
yǎn chū

to act (in a play)

亏本出售
kuī běn chū shòu

to sell at a loss

出谋划策
chū móu huà cè

to put forward plans and ideas (also derogatory)

渗出
shèn chū

to seep out

出头鸟
chū tóu niǎo

to stand out (among a group)

出头
chū tóu

to get out of a predicament

出言不逊
chū yán bù xùn

to speak rudely

脑出血
nǎo chū xuè

cerebral hemorrhage

出包
chū bāo

to contract out

新出生
xīn chū shēng

newly born

熬出头
áo chū tóu

to break clear of all the troubles and hardships

出口调查
chū kǒu diào chá

exit poll

出入境检验检疫局
chū rù jìng jiǎn yàn jiǎn yì jú

entry-exit inspection and quarantine bureau

出笼
chū lóng

(of food) to be taken out of the steamer

出示
chū shì

to show

胜出
shèng chū

to come out on top

出乎意料
chū hū yì liào

beyond expectation (idiom); unexpected

祸从口出
huò cóng kǒu chū

Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

出鞘
chū qiào

(of a sword etc) to unsheath

慢工出细货
màn gōng chū xì huò

patient work makes a fine product

出版社
chū bǎn shè

publishing house

喜出望外
xǐ chū wàng wài

to be pleased beyond one's expectations (idiom)

青出于蓝而胜于蓝
qīng chū yú lán ér shèng yú lán

lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)

出操
chū cāo

to drill

出猎
chū liè

to go out hunting

出去
chū qù

to go out

出赛
chū sài

to compete

出产
chū chǎn

to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)

出港大厅
chū gǎng dà tīng

departure lounge

释出
shì chū

to release

喷出岩
pēn chū yán

extrusive rock (geology)

出迎
chū yíng

to greet

禁止外出
jìn zhǐ wài chū

to forbid sb to go out

鼻出血
bí chū xuè

nosebleed

日出而作,日入而息
rì chū ér zuò , rì rù ér xī

lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb)

出主意
chū zhǔ yi

to come up with ideas

跳出
tiào chū

to jump out

先进先出
xiān jìn xiān chū

(computing, inventory management etc) first in, first out

出息
chū xī

to yield interest, profit etc

出血性登革热
chū xuè xìng dēng gé rè

dengue hemorrhagic fever (DHF)

出兵
chū bīng

to send troops

忙进忙出
máng jìn máng chū

very busy

出清
chū qīng

to clear out accumulated items

出自
chū zì

to come from

出活
chū huó

to finish a job on time

出人意表
chū rén yì biǎo

to exceed all expectations

产出
chǎn chū

to produce (graduates, breast milk, toxic waste, creative ideas etc)

出游
chū yóu

to go on a tour

挺身而出
tǐng shēn ér chū

to step forward bravely

出家人
chū jiā rén

monk; nun (Buddhist or Daoist)

出奇
chū qí

extraordinary

作出
zuò chū

to put out

是骡子是马,拉出来遛遛
shì luó zi shì mǎ , lā chū lai liù liu

see 是騾子是馬,牽出來遛遛|是骡子是马,牵出来遛遛[shì luó zi shì mǎ , qiān chū lai liù liu]

出众
chū zhòng

to stand out

释放出狱
shì fàng chū yù

to release from jail

神出鬼没
shén chū guǐ mò

lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)

拿不出手
ná bù chū shǒu

not presentable

飞出个未来
fēi chū ge wèi lái

Futurama (US TV animated series, 1999-)

冲出
chōng chū

to rush out

和盘托出
hé pán tuō chū

lit. to put everything out including the tray

芙蓉出水
fú róng chū shuǐ

lit. lotus rises from the water (idiom); fig. to blossom (of poem or art)

登出来
dēng chū lái

to publish

冲口而出
chōng kǒu ér chū

to blurt out without thinking (idiom)

出了事
chū le shì

sth bad happened

勾出
gōu chū

to delineate

退出运行
tuì chū yùn xíng

to decommission

出埃及记
chū āi jí jì

Book of Exodus

出尖
chū jiān

out of the ordinary

杀进杀出
shā jìn shā chū

to execute a lightning raid

出租司机
chū zū sī jī

taxi driver

蹦出来
bèng chū lai

to crop up

出问题
chū wèn tí

to have sth go wrong

露出马脚
lù chū mǎ jiǎo

to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature

出月
chū yuè

next month

拍出
pāi chū

to sell at auction

出生地
chū shēng dì

birthplace

出席表决比例
chū xí biǎo jué bǐ lì

proportion of those present and voting

喷薄欲出
pēn bó yù chū

to be on the verge of eruption (idiom)

出圈
chū juàn

to remove manure from a cowshed or pigsty etc (for use as fertilizer)

口出狂言
kǒu chū kuáng yán

to speak conceited nonsense

渗出物
shèn chū wù

exudate

出走
chū zǒu

to leave home

出来
chu lai

(after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)

付出
fù chū

to pay

出千
chū qiān

see 出老千[chū lǎo qiān]

出大差
chū dà chāi

lit. to go on a long trip

百出
bǎi chū

(following a noun) full of ...

出局
chū jú

to send off (player for a foul)

未出货
wèi chū huò

not yet dispatched

道出
dào chū

to speak

哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū

to be forced to suffer in silence (idiom)

出血性
chū xuè xìng

hemorrhagic

行行出状元
háng háng chū zhuàng yuán

lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence

推出
tuī chū

to push out

出发
chū fā

to set off

看得出
kàn de chū

can see

结出
jiē chū

to bear (fruit)

出月子
chū yuè zi

to complete the month of confinement following childbirth

羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng

lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.

大出其汗
dà chū qí hàn

to sweat buckets (idiom)

出让
chū ràng

to transfer (one's property or rights to sb else)

传出神经
chuán chū shén jīng

efferent nerve (transmitting out from the brain)

出菜秀
chū cài xiù

dinner show

三振出局
sān zhèn chū jú

see 三振[sān zhèn]

出纳
chū nà

cashier

出奇制胜
chū qí zhì shèng

to win by a surprise move

出台
chū tái

to officially launch (a policy, program etc)

出版
chū bǎn

to publish

出处
chū chù

source (esp. of quotation or literary allusion)

出海
chū hǎi

to go out to sea

出具
chū jù

to issue (document, certificate etc)

说不出话来
shuō bù chū huà lái

speechless

出乎预料
chū hū yù liào

beyond expectation (idiom); unexpected

译出语
yì chū yǔ

source language (for translation)

泼出去的水
pō chū qù de shuǐ

spilt water

半路出家
bàn lù chū jiā

switch to a job one was not trained for

出诊
chū zhěn

to visit a patient at home (of a doctor)

腾出
téng chū

to make (some time or space) available (for sb)

病从口入,祸从口出
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū

Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

新出炉
xīn chū lú

fresh out of the oven

撵出
niǎn chū

to expel

拨出
bō chū

to pull out

核出口控制
hé chū kǒu kòng zhì

nuclear export control

腰椎间盘突出
yāo zhuī jiān pán tū chū

slipped disk

出入
chū rù

to go out and come in

赶出
gǎn chū

to drive away

出色
chū sè

remarkable; outstanding

显露出
xiǎn lù chū

to reveal (a quality or feeling)

浮出
fú chū

to emerge

签出
qiān chū

to log off

掘出
jué chū

to exhume

出神音乐
chū shén yīn yuè

trance (music genre)

出口货
chū kǒu huò

exports

出炉
chū lú

to take out of the furnace

拔出萝卜带出泥
bá chū luó bo dài chū ní

lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom)

约出
yuē chū

to arrange to go on a date with sb

出错
chū cuò

to make a mistake

出奔
chū bēn

to flee

人怕出名猪怕肥
rén pà chū míng zhū pà féi

lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)

借出
jiè chū

to lend

装出
zhuāng chū

to assume (an air of)

阑出
lán chū

to leave impulsively

石油输出国组织
shí yóu shū chū guó zǔ zhī

Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)

出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi

to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's \The Art of War\ 孫子兵法|孙子兵法[sūn zǐ bīng fǎ])

在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you

one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)

出线
chū xiàn

(sports) to go out of bounds

出场费
chū chǎng fèi

appearance fee

出山
chū shān

to leave the mountain (of a hermit)

出场
chū chǎng

(of a performer) to come onto the stage to perform

查出
chá chū

to find out

运出
yùn chū

shipment

出勤
chū qín

to go to work

出动
chū dòng

to start out on a trip

独出一时
dú chū yī shí

incomparable

弹出
tán chū

to eject

秀才不出门,全知天下事
xiù cai bù chū mén , quán zhī tiān xià shì

a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)

做出
zuò chū

to put out

自驾汽车出租
zì jià qì chē chū zū

self-drive car rental

出庭
chū tíng

to appear in court

出饭
chū fàn

to swell on steaming (of hard rice grain)

飞出
fēi chū

to fly out

出于
chū yú

due to

撤出
chè chū

to withdraw

救出
jiù chū

to rescue

派出
pài chū

to send

太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái

lit. the sun rises in the west (idiom)

出菜
chū cài

(at a restaurant) to bring a dish to a customer

想出
xiǎng chū

to figure out

出纳员
chū nà yuán

cashier

杰出
jié chū

outstanding

点出
diǎn chū

to point out

出题
chū tí

to draw up the theme (for discussion)

师出有名
shī chū yǒu míng

lit. to have sufficient reason to send troops (idiom)

出口产品
chū kǒu chǎn pǐn

export product

长坂坡七进七出
cháng bǎn pō qī jìn qī chū

famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies

倾巢而出
qīng cháo ér chū

the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength

得出
dé chū
出价
chū jià

to bid

出生
chū shēng

to be born

泄出
xiè chū

to leak out

后进先出
hòu jìn xiān chū

to come late and leave first

出生证
chū shēng zhèng

birth certificate

出生缺陷
chū shēng quē xiàn

birth defect

出任
chū rèn

to take up a post; to start in a new job

出卖
chū mài

to offer for sale; to sell

登出
dēng chū

to log out (computer)

出满勤,干满点
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn

to be assiduous and work full hours

出水口
chū shuǐ kǒu

water outlet

出岔子
chū chà zi

to go wrong

出名
chū míng

well-known for sth

提出建议
tí chū jiàn yì

to propose

早出晚归
zǎo chū wǎn guī

to leave early and return late (idiom)

别出心裁
bié chū xīn cái

to hit on sth new (idiom); to display originality

列出
liè chū

to list

毛出在羊身上
máo chū zài yáng shēn shàng

lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.

出其不意
chū qí bù yì

to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard

出毛病
chū máo bìng

a problem appears

淡出
dàn chū

to fade out (cinema)

出师
chū shī

to finish apprenticeship

大打出手
dà dǎ chū shǒu

to come to blows

出气
chū qì

to give vent to anger

高出
gāo chū

to be higher (than the stated amount) by ...

在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán

lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)

出新
chū xīn

to make new advances

半路杀出个程咬金
bàn lù shā chū gè chéng yǎo jīn

lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying)

出钱
chū qián

to pay

出娄子
chū lóu zi

to run into difficulties

量入为出
liàng rù wéi chū

to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means

出路
chū lù

a way out (lit. and fig.)

献出
xiàn chū

to offer

出乎
chū hū

due to

枪打出头鸟
qiāng dǎ chū tóu niǎo

the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)

革出山门
gé chū shān mén

to excommunicate (from a Buddhist monastery)

出言
chū yán

to speak

足不出户
zú bù chū hù

lit. not putting a foot outside

出拳
chū quán

to throw a punch

里出外进
lǐ chū wài jìn

uneven

何出此言
hé chū cǐ yán

where do these words stem from?

出糗
chū qiǔ

(coll.) to have sth embarrassing happen

出汗
chū hàn

to perspire

出厂设置
chū chǎng shè zhì

(computing) factory settings

出面
chū miàn

to appear personally

特出
tè chū

outstanding

狗嘴里吐不出象牙
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá

lit. no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)

溢出
yì chū

to overflow

出难题
chū nán tí

to raise a tough question

出厂价
chū chǎng jià

invoice

慢工出巧匠
màn gōng chū qiǎo jiàng

patient work makes a skilled craftsman

出盘
chū pán

to sell up

中国精密机械进出口公司
zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gōng sī

China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)

滑出
huá chū

to slip out

出水
chū shuǐ

to discharge water

有苦说不出
yǒu kǔ shuō bu chū

having unspeakable bitter suffering

跳出火坑
tiào chū huǒ kēng

lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell

出生入死
chū shēng rù sǐ

from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water

筹出
chóu chū

to plan out; to prepare

找出
zhǎo chū

to find

出版商
chū bǎn shāng

publisher

出门
chū mén

to go out

出粮
chū liáng

(dialect) to pay salary

净身出户
jìng shēn chū hù

to leave a marriage with nothing (no possessions or property)

昼伏夜出
zhòu fú yè chū

nocturnal

入不敷出
rù bù fū chū

income does not cover expenditure

导出
dǎo chū

to derive

鱼贯而出
yú guàn ér chū

to file out; to walk out in a line

放出
fàng chū

to let off

播出
bō chū

to broadcast

脱出
tuō chū

to break away

出辑
chū jí

to release an album (of a musician)

外出
wài chū

to go out

深入浅出
shēn rù qiǎn chū

to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom)

层出不穷
céng chū bù qióng

more and more emerge

交出
jiāo chū

to hand over

闯出名堂
chuǎng chū míng tang

to make a name for oneself

深入显出
shēn rù xiǎn chū

see 深入淺出|深入浅出[shēn rù qiǎn chū]

出世
chū shì

to be born

出席
chū xí

to attend

出阁
chū gé

(of a girl) to marry (literary)

仓皇出逃
cāng huáng chū táo

to run off in a great panic (idiom)

出人头地
chū rén tóu dì

to stand out among one's peers (idiom)

支出
zhī chū

to spend; to pay out

出生证明
chū shēng zhèng míng

birth certificate

出口商品
chū kǒu shāng pǐn

export product

层见迭出
céng jiàn dié chū

to occur frequently

出席者
chū xí zhě

attendant

凸出
tū chū

to protrude

杜门不出
dù mén bù chū

to shut the door and remain inside

出号
chū hào

large-sized (of clothes, shoes)

中国进出口银行
zhōng guó jìn chū kǒu yín háng

The Export-Import Bank of China (state-owned bank)

揪出
jiū chū

to uncover

视同己出
shì tóng jǐ chū

to regard sb as one's own child

拉不出屎来怨茅房
lā bù chū shǐ lái yuàn máo fáng

lit. to blame the toilet because one is having difficulty completing a bowel movement (idiom)

抽出
chōu chū

to take out

出露
chū lù

to emerge

闻出
wén chū

to identify by smell

辈出
bèi chū

to come forth in large numbers

中航技进出口有限责任公司
zhōng háng jì jìn chū kǒu yǒu xiàn zé rèn gōng sī

China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC)

脱口而出
tuō kǒu ér chū

to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)

出锋头
chū fēng tou

to push oneself forward

夺门而出
duó mén ér chū

to rush out through a door (idiom)

散出
sàn chū

to spill out

出伏
chū fú

to come to the end of the hottest period of the year (known as 三伏[sān fú])

双进双出
shuāng jìn shuāng chū

to be together constantly (idiom)

演出者
yǎn chū zhě

performer

出发点
chū fā diǎn

starting point

汇出行
huì chū háng

remitting bank

独出心裁
dú chū xīn cái

to display originality (idiom); to do things differently

出脱
chū tuō

to manage to sell

出狱
chū yù

to be released from prison

灵魂出窍
líng hún chū qiào

out-of-body experience

中国大百科全书出版社
zhōng guó dà bǎi kē quán shū chū bǎn shè

Encyclopedia of China Publishing House

出品
chū pǐn

to produce an item

出生率
chū shēng lǜ

birthrate

出警
chū jǐng

to dispatch police to the scene of crime, accident etc

出击
chū jī

to sally

在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you

one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)

发出
fā chū

to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch

拿出
ná chū

to take out

进出口
jìn chū kǒu

import and export

出声
chū shēng

to make a sound

出车
chū chē

to dispatch a vehicle

出厂
chū chǎng

to leave the factory (of finished goods)

驶出
shǐ chū

to leave port

出轨
chū guǐ

to be derailed; to go off the rails

说不出
shuō bu chū

unable to say

四出文钱
sì chū wén qián

coin minted in the reign of Emperor Ling of Han 漢靈帝|汉灵帝[hàn líng dì], with a square hole in the middle and four lines radiating out from each corner of the square (hence the name 四出文)

出入门
chū rù mén

entrance and exit door

杀出重围
shā chū chóng wéi

to force one's way out of encirclement

读出
dú chū

to read out loud

师出无名
shī chū wú míng

lit. to go to war without just cause (idiom)

出洋相
chū yáng xiàng

to make a fool of oneself

出租汽车
chū zū qì chē

taxi

出租车
chū zū chē

taxi

跳出釜底进火坑
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng

out of the frying pan into the fire (idiom)

采出
cǎi chū

to extract

抛出
pāo chū

to toss

才华出众
cái huá chū zhòng

outstanding talent (idiom); incomparable artistic merit

岁出
suì chū

annual expenditure

出港
chū gǎng

to leave harbor

冒出来
mào chū lái

to emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere

水落石出
shuǐ luò shí chū

as the water recedes, the rocks appear (idiom)

出镜
chū jìng

to appear on camera

出点子
chū diǎn zi

to express an opinion

出口
chū kǒu

an exit

翻空出奇
fān kōng chū qí

to overturn empty convention, and display originality (idiom); new and different ideas

出格
chū gé

to overstep the bounds of what is proper

出访
chū fǎng

to go and visit in an official capacity or for investigation

长出
zhǎng chū

to sprout (leaves, buds, a beard etc)

挤出
jǐ chū

to squeeze out

引蛇出洞
yǐn shé chū dòng

lit. to pull a snake from its hole

出招
chū zhāo

to make a move (in martial arts or figuratively)

传出
chuán chū

to transmit outwards

出院
chū yuàn

to leave hospital

好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ

lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles

出亡
chū wáng

to go into exile

出界
chū jiè

to cross a border

爆出
bào chū

to burst out

出没无常
chū mò wú cháng

to appear and disappear unpredictably

出戏
chū xì

(of an actor) to disengage from the performance (e.g. after the show ends)

出苗
chū miáo

to sprout

离家出走
lí jiā chū zǒu

to leave home (to live somewhere else)

呕出物
ǒu chū wù

vomitus

输出
shū chū

to export

罚出场
fá chū chǎng

(of a referee) to send a player off the field

滤出
lǜ chū

to filter out

发出指示
fā chū zhǐ shì

to issue instructions

出租
chū zū

to rent

祭出
jì chū

to brandish (a figurative weapon, i.e. some measure intended to deal with the situation)

闪出
shǎn chū

to flash

迸发出
bèng fā chū

to burst forth

出份子
chū fèn zi

to club together (to offer a gift)

呼之欲出
hū zhī yù chū

lit. ready to appear at the call (idiom)

出生证明书
chū shēng zhèng míng shū

birth certificate

出老千
chū lǎo qiān

to cheat (in gambling)

再出现
zài chū xiàn

to reappear

出榜
chū bǎng

to publish class list of successful exam candidates

打出手
dǎ chū shǒu

to fling back weapons hurled at one by attackers (acrobatic performance in Chinese opera)

努出
nǔ chū

to extend

出超
chū chāo

trade surplus

出身
chū shēn

to be born of

出差
chū chāi

to go on an official or business trip

大进大出
dà jìn dà chū

large-scale import and export

出血热
chū xuè rè

hemorrhagic fever

出乱子
chū luàn zi

to go wrong

无形输出
wú xíng shū chū

invisible export

文艺演出
wén yì yǎn chū

theatrical performance

定出
dìng chū

to determine

出口气
chū kǒu qì

to take one's revenge

出入口
chū rù kǒu

gateway

出事
chū shì

to have an accident

皇冠出版集团
huáng guān chū bǎn jí tuán

Crown publishing group, Hong Kong

革出教门
gé chū jiào mén

to excommunicate (from a church)

自谋出路
zì móu chū lù

(idiom) to take matters into one's own hands

遣送出境
qiǎn sòng chū jìng

to deport

出险
chū xiǎn

to get out of trouble

一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì

lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)

出错信息
chū cuò xìn xī

error message (computing)

不出所料
bù chū suǒ liào

as expected

复出
fù chū

to come back out of retirement

出草
chū cǎo

(of Taiwan aborigines) to go on a headhunting expedition

出风口
chū fēng kǒu

air vent; air outlet

出货
chū huò

to take money or valuables out of storage

使出
shǐ chū

to use

当行出色
dāng háng chū sè

to excel in one's field

浮出水面
fú chū shuǐ miàn

to float up (idiom); to become evident

认出
rèn chū

recognition

运出运费
yùn chū yùn fèi

outward freight (accountancy)

指出
zhǐ chū

to indicate

出柜
chū guì

to come out of the closet

出师未捷身先死
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ

\he failed to complete his quest before death\ (line from the poem \The Premier of Shu\ 蜀相[shǔ xiàng] by Du Fu 杜甫[dù fǔ])

初出茅庐
chū chū máo lú

venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)

出家
chū jiā

to leave home (to become a Buddhist monk or nun)

一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī

lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept

出来混迟早要还的
chū lái hùn chí zǎo yào huán de

if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it

突出
tū chū

prominent

出人意外
chū rén yì wài

turned out other than expected (idiom); unexpected

退出
tuì chū

to withdraw

人怕出名猪怕壮
rén pà chū míng zhū pà zhuàng

lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter)

出巡
chū xún

to go on an inspection tour

说出
shuō chū

to speak out

摆出
bǎi chū

to assume

出气口
chū qì kǒu

gas or air outlet

如出一辙
rú chū yī zhé

to be precisely the same

屡出狂言
lǚ chū kuáng yán

repeated gaffes

汇出
huì chū

to remit (funds)

出战
chū zhàn

(military) to go off to war

出入境管理局
chū rù jìng guǎn lǐ jú

Exit and Entry Administration Bureau (PRC)

豁出去
huō chu qu

to throw caution to the wind

出品人
chū pǐn rén

producer (film)

看不出
kàn bu chū

can't see

流出
liú chū

to flow out

红杏出墙
hóng xìng chū qiáng

lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom)

半路杀出的程咬金
bàn lù shā chū de chéng yǎo jīn

see 半路殺出個程咬金|半路杀出个程咬金[bàn lù shā chū gè chéng yǎo jīn]

超出
chāo chū

to exceed

导出值
dǎo chū zhí

value deduced by calculation

无出其右
wú chū qí yòu

matchless; without equal; there is nothing better

出国
chū guó

to go abroad; to leave the country

寄出
jì chū

to mail; to send by post

喷出
pēn chū

spout

腰椎间盘突出症
yāo zhuī jiān pán tū chū zhèng

herniated lumbar disk

出外
chū wài

to go out

提出
tí chū

to raise (an issue)

出溜
chū liu

to slip

露出
lù chū

to expose

功率输出
gōng lǜ shū chū

power output (of an electrical device etc)

混出名堂
hùn chū míng tang

to make it

派出所
pài chū suǒ

local police station

出血
chū xuè

to bleed; bleeding

选出
xuǎn chū

to pick out

系出名门
xì chū míng mén

to come from a distinguished family

涌出
yǒng chū

to gush

出没
chū mò

to come and go

出土
chū tǔ

to dig up

出漏子
chū lòu zi

to take a wrong turn

出嫁
chū jià

to get married (of woman)

出人意料
chū rén yì liào

unexpected (idiom)

笑料百出
xiào liào bǎi chū

entertaining

出境
chū jìng

to leave a country or region

出版者
chū bǎn zhě

publisher

挤压出
jǐ yā chū

to extrude

出口商
chū kǒu shāng

exporter

出人命
chū rén mìng

fatal

巡回演出
xún huí yǎn chū

(theater etc) to tour

出乎意外
chū hū yì wài

beyond expectation (idiom); unexpected

越出界线
yuè chū jiè xiàn

to exceed

看出
kàn chū

to make out

逐出
zhú chū

to expel

名师出高徒
míng shī chū gāo tú

A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.

析出
xī chū

to separate out

显出
xiǎn chū

to express

出来
chū lái

to come out

皇冠出版
huáng guān chū bǎn

Crown publishers, Hong Kong

数出
shǔ chū

to count out (a sum of money etc)

出惊
chū jīng

see 吃驚|吃惊[chī jīng]

出风头
chū fēng tou

to push oneself forward