jūn

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. monarch
  2. 2. lord
  3. 3. gentleman
  4. 4. ruler

Example Sentences

1 shown
他不僅僅是一國之
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 君

君子
jūn zǐ

nobleman

世袭君主国
shì xí jūn zhǔ guó

hereditary monarchy

仁人君子
rén rén jūn zǐ

people of good will (idiom); charitable person

以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù

to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)

伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ

being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)

伪君子
wěi jūn zǐ

hypocrite

储君
chǔ jūn

heir apparent to a throne

先君
xiān jūn

my late father

君主
jūn zhǔ

monarch

君主制
jūn zhǔ zhì

monarchy

君主国
jūn zhǔ guó

monarchy

君主政治
jūn zhǔ zhèng zhì

monarchy

君主政体
jūn zhǔ zhèng tǐ

monarchy

君主立宪制
jūn zhǔ lì xiàn zhì

constitutional monarchy

君位
jūn wèi

royal title

君士坦丁堡
jūn shì tǎn dīng bǎo

Constantinople, capital of Byzantium

君子一言,驷马难追
jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī

a nobleman's word is his bond (proverb)

君子不计小人过
jūn zǐ bù jì xiǎo rén guò

see 大人不記小人過|大人不记小人过[dà rén bù jì xiǎo rén guò]

君子之交
jūn zǐ zhī jiāo

friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[zhuāng zǐ])

君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ

a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[zhuāng zǐ])

君子动口不动手
jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu

a gentleman uses his mouth and not his fist

君子坦荡荡,小人长戚戚
jūn zi tǎn dàng dàng , xiǎo rén cháng qī qī

good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked

君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn

lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)

君子兰
jūn zǐ lán

scarlet kafir lily

君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú

lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)

君山
jūn shān

Junshan district of Yueyang city 岳陽|岳阳[yuè yáng], Hunan

君山区
jūn shān qū

Junshan district of Yueyang city 岳陽|岳阳[yuè yáng], Hunan

君悦
jūn yuè

Grand Hyatt (hotel brand)

君权
jūn quán

monarchical power

君王
jūn wáng

sovereign king

君长
jūn zhǎng

the monarch and his ministers

商君书
shāng jūn shū

The Book of Lord Shang, Legalist text of the 4th century BC

国君
guó jūn

monarch

如意郎君
rú yì láng jūn

ideal husband; Mr. Right

孟尝君
mèng cháng jūn

Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and of Wei during the Warring States Period (475-221 BC)

宜君
yí jūn

Yijun County in Tongchuan 銅川|铜川[tóng chuān], Shaanxi

宜君县
yí jūn xiàn

Yijun County in Tongchuan 銅川|铜川[tóng chuān], Shaanxi

专制君主制
zhuān zhì jūn zhǔ zhì

absolute monarchy

尊君
zūn jūn

(honorific) your father

弑君
shì jūn

regicide

彬彬君子
bīn bīn jūn zǐ

refined gentleman

忠君爱国
zhōng jūn ài guó

to be faithful to the ruler and love one's country (idiom)

戊戌六君子
wù xū liù jūn zǐ

the Six Gentlemen Martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同[tán sì tóng], Lin Xu 林旭[lín xù], Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀[yáng shēn xiù], Liu Guangdi 劉光第|刘光第[liú guāng dì], Kang Guangren 康廣仁|康广仁[kāng guǎng rén] and Yang Rui 楊銳|杨锐[yáng ruì]

昏君
hūn jūn

incapable ruler

暴君
bào jūn

tyrant

有仇不报非君子
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ

a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)

有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén

one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)

东君
dōng jūn

Lord of the East, the sun God of Chinese mythology

梁上君子
liáng shàng jūn zǐ

lit. the gentleman on the roof beam

檀君
tán jūn

Tangun, legendary founder of Korea in 2333 BC

檀君王
tán jūn wáng

Tangun, legendary founder of Korea in 2333 BC

欺君罔上
qī jūn wǎng shàng

to dupe one's sovereign

正人君子
zhèng rén jūn zi

upright gentleman

杀君马者道旁儿
shā jūn mǎ zhě dào páng ér

lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion)

淑人君子
shū rén jūn zi

virtuous gentleman (idiom)

火德星君
huǒ dé xīng jūn

spirit of the planet Mars

灶君
zào jūn

Zaoshen, the god of the kitchen

王君如
wáng jūn rú

Cyndi Wang (1982-), Taiwanese singer and actress

王昭君
wáng zhāo jūn

Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝[hàn yuán dì], one of the four legendary beauties 四大美女[sì dà měi nu:3]

瘾君子
yǐn jūn zǐ

opium eater

老君
lǎo jūn

Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, founder of Taoism

圣君
shèng jūn

sage

听君一席话,胜读十年书
tīng jūn yī xí huà , shèng dú shí nián shū

listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)

请君入瓮
qǐng jūn rù wèng

lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom)

诸君
zhū jūn

Gentlemen! (start of a speech)

郎君
láng jūn

my husband and master (archaic)

邓丽君
dèng lì jūn

Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol

开明君主
kāi míng jūn zhǔ

enlightened sovereign

阎君
yán jūn

king of hell

隐君子
yǐn jūn zi

recluse

马服君
mǎ fú jūn

Ma Fujun, famous general of Zhao 趙國|赵国

鲁君
lǔ jūn

the lord of Lu (who declined to employ Confucius)

龙君
lóng jūn

the Dragon King of the Eastern Sea (mythology)

龙阳君
lóng yáng jūn

homosexual (positive term)