See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

HSK 2.0 Level 4 HSK 3.0 Level 4

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. not to have
  2. 2. no
  3. 3. none
  4. 4. not
  5. 5. to lack
  6. 6. un-
  7. 7. -less

Example Sentences

1 shown
或有或 ......
Source: Tatoeba.org (ID 410495)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 无

蛮横无理
mán hèng wú lǐ

rude and unreasonable

无可挑剔
wú kě tiāo ti

excellent in every respect

潜逃无踪
qián táo wú zōng

to abscond without leaving a trace (idiom)

无稽之谈
wú jī zhī tán

complete nonsense (idiom)

无钢圈
wú gāng quān

wireless (bra)

有教无类
yǒu jiào wú lèi

education for everyone, irrespective of background

无题
wú tí

untitled

吾生也有涯,而知也无涯
wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá

Life is short, learning is limitless

不学无术
bù xué wú shù

without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent

有惊无险
yǒu jīng wú xiǎn

to be more scared than hurt (idiom)

无可救药
wú kě jiù yào

lit. no antidote is possible (idiom); incurable

贫无立锥
pín wú lì zhuī

not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute

苦海无边,回头是岸
kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn

The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.

庸碌无能
yōng lù wú néng

mediocre and incompetent

万籁无声
wàn lài wú shēng

not a sound to be heard (idiom)

可有可无
kě yǒu kě wú

not essential

万寿无疆
wàn shòu wú jiāng

may you enjoy boundless longevity (idiom)

无邪
wú xié

without guilt

人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu

He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).

食之无味,弃之不甘
shí zhī wú wèi , qì zhī bù gān

see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shí zhī wú wèi , qì zhī kě xī]

无产者
wú chǎn zhě

proletariat

无政府主义
wú zhèng fǔ zhǔ yì

anarchism

野调无腔
yě diào wú qiāng

coarse in speech and manner

漫无边际
màn wú biān jì

extremely vast

无征不信
wú zhēng bù xìn

without proof one can't believe it (idiom)

无须
wú xū

need not

无家可归
wú jiā kě guī

homeless

无大无小
wú dà wú xiǎo

no matter how big or small

心无旁骛
xīn wú páng wù

completely focused

座无虚席
zuò wú xū xí

lit. a banquet with no empty seats

无从下手
wú cóng xià shǒu

not know where to start

无情
wú qíng

pitiless

无壳蜗牛
wú ké wō niú

fig. people who cannot afford to buy their own house

无力感
wú lì gǎn

feeling of powerlessness

毫无疑问
háo wú yí wèn

certainty

有增无已
yǒu zēng wú yǐ

constantly increasing without limit (idiom); rapid progress in all directions

无功不受禄
wú gōng bù shòu lù

Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)

无的放矢
wú dì fàng shǐ

to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking

天下无难事,只怕有心人
tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén

there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)

无力
wú lì

powerless

无线电管理委员会
wú xiàn diàn guǎn lǐ wěi yuán huì

Wireless transmission regulatory commission

无援
wú yuán

without support

胸大无脑
xiōng dà wú nǎo

(having) big boobs but no brain

无神论
wú shén lùn

atheism

无所畏忌
wú suǒ wèi jì

without any fear of consequences

无疾而终
wú jí ér zhōng

to die peacefully

无菌
wú jūn

sterile; aseptic

无我
wú wǒ

anatta (Buddhist concept of \non-self\)

无似
wú sì

extremely

有缘无分
yǒu yuán wú fèn

destined to meet but not fated to be together (idiom)

语无伦次
yǔ wú lún cì

incoherent speech

详尽无遗
xiáng jìn wú yí

exhaustive

无支祁
wú zhī qí

a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey

无尽
wú jìn

endless

无论何处
wú lùn hé chù

anywhere

无品
wú pǐn

fretless (stringed instrument)

平白无故
píng bái wú gù

without good cause

打蛇不死,后患无穷
dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng

if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom)

无中生有
wú zhōng shēng yǒu

to create something from nothing (idiom)

无纸化办公
wú zhǐ huà bàn gōng

paperless office

雨女无瓜
yǔ nǚ wú guā

(neologism) (slang) it's none of your business (imitation of an accented pronunciation of 與你無關|与你无关[yǔ nǐ wú guān])

无暇
wú xiá

too busy

大无畏
dà wú wèi

utterly fearless

坦然无惧
tǎn rán wú jù

remain calm and undaunted

无厘头
wú lí tóu

silly talk or \mo lei tau\ (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century

无任感激
wú rèn gǎn jī

deeply obliged

无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fu

no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.

无定形碳
wú dìng xíng tàn

amorphous carbon

肆无忌惮
sì wú jì dàn

absolutely unrestrained

暴露无遗
bào lù wú yí

to lay bare

无言
wú yán

to remain silent

无生命
wú shēng mìng

inert

杳无消息
yǎo wú xiāo xī

see 杳無音信|杳无音信[yǎo wú yīn xìn]

无患子
wú huàn zǐ

Sapindales

无可无不可
wú kě wú bù kě

neither for nor against sth

龟笑鳖无尾
guī xiào biē wú wěi

lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom)

杂乱无章
zá luàn wú zhāng

disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic

无味
wú wèi

flavorless; unpalatable

无利
wú lì

no profit

无意识
wú yì shí

unconscious

虎父无犬子
hǔ fù wú quǎn zǐ

lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.

无常
wú cháng

variable

无名小卒
wú míng xiǎo zú

a nobody

天衣无缝
tiān yī wú fèng

lit. seamless heavenly clothes (idiom)

虚无假设
xū wú jiǎ shè

null hypothesis (statistics)

渺无人烟
miǎo wú rén yān

remote and uninhabited (idiom); deserted

枯燥无味
kū zào wú wèi

tedious

反脸无情
fǎn liǎn wú qíng

to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend

踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu

to travel far and wide looking for sth, only to find it easily

无师自通
wú shī zì tōng

self-taught

无可奉告
wú kě fèng gào

(idiom) \no comment\

口无遮拦
kǒu wú zhē lán

to blab

无名英雄
wú míng yīng xióng

unnamed hero

无名指
wú míng zhǐ

ring finger

口无择言
kǒu wú zé yán

to say not a word that is not appropriate (idiom)

无穷集
wú qióng jí

infinite set (math.)

逃窜无踪
táo cuàn wú zōng

to disperse and flee, leaving no trace

无碍
wú ài

without inconvenience

无主见
wú zhǔ jiàn

without one's own opinions

学无止境
xué wú zhǐ jìng

no end to learning (idiom); There's always something new to study.

无论
wú lùn

no matter what or how

有过之而无不及
yǒu guò zhī ér wú bù jí

not to be inferior in any aspects (idiom)

无线电接收机
wú xiàn diàn jiē shōu jī

receiver (radio)

无言可对
wú yán kě duì

unable to reply (idiom); left speechless

无晶圆
wú jīng yuán

fabless (semiconductor company)

苍白无力
cāng bái wú lì

pale and feeble

无着
wú zhuó

Asanga (Buddhist philosopher, c. 4th century AD)

硕大无朋
shuò dà wú péng

immense

英雄无用武之地
yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì

a hero with no chance of using his might

花有重开日,人无再少年
huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián

a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)

无聊
wú liáo

bored

无上
wú shàng

supreme

荒唐无稽
huāng táng wú jī

preposterous

无处容身
wú chù róng shēn

nowhere to hide

卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn

my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion

无影无踪
wú yǐng wú zōng

to disappear without trace (idiom)

无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得
wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé

Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[zhū xī])

不孝有三,无后为大
bù xiào yǒu sān , wú hòu wéi dà

There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[mèng zǐ])

无关紧要
wú guān jǐn yào

indifferent

无条件
wú tiáo jiàn

unconditional

无符号
wú fú hào

unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign)

贪得无厌
tān dé wú yàn

avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied

人生短暂,学术无涯
rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá

Life is short, learning is limitless

扪心无愧
mén xīn wú kuì

lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience

必死无疑
bì sǐ wú yí

will die for sure; to be a goner

一览无遗
yī lǎn wú yí

be plainly visible

无期
wú qī

unspecified period

有害无益
yǒu hài wú yì

harmful and without benefit (idiom); more harm than good

无风三尺浪
wú fēng sān chǐ làng

lit. large waves in windless conditions (idiom)

无所不能
wú suǒ bù néng

omnipotent

无轨电车
wú guǐ diàn chē

trolleybus

无表情
wú biǎo qíng

expressionless

虚无缥缈
xū wú piǎo miǎo

unreal

无做作
wú zuò zuo

unaffected (i.e. behaving naturally)

无罪
wú zuì

innocent

鸦雀无声
yā què wú shēng

lit. crow and peacock make no sound

无所不在
wú suǒ bù zài

omnipresent

无可非议
wú kě fēi yì

irreproachable (idiom)

记者无国界
jì zhě wú guó jiè

Reporters Without Borders (pressure group)

目无光泽
mù wú guāng zé

to have eyes without luster (idiom)

来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng

lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace

三无产品
sān wú chǎn pǐn

product lacking one or more of three requirements such as production license, inspection certificate, and manufacturer's name and location

无性
wú xìng

sexless

安全无虞
ān quán wú yú

safe and secure

万般无奈
wàn bān wú nài

to have no way out

无所不包
wú suǒ bù bāo

not excluding anything

无成
wú chéng

achieving nothing

了无新意
liǎo wú xīn yì

unoriginal

无论何时
wú lùn hé shí

whenever

无限小
wú xiàn xiǎo

infinitesimal

无水
wú shuǐ

anhydrous (chemistry)

无国界记者
wú guó jiè jì zhě

Reporters Without Borders (pressure group)

黑白无常
hēi bái wú cháng

(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld

一往无前
yī wǎng wú qián

to advance courageously (idiom)

若有若无
ruò yǒu ruò wú

indistinct

无农药
wú nóng yào

without agricultural chemicals

无心插柳柳成阴
wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn

lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you

无船承运人
wú chuán chéng yùn rén

non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation)

无筋面粉
wú jīn miàn fěn

wheat starch

无恒
wú héng

to lack patience

无机化学
wú jī huà xué

inorganic chemistry

无关
wú guān

unrelated

相安无事
xiāng ān wú shì

to live together in harmony

无罪抗辩
wú zuì kàng biàn

plea of not guilty

无数
wú shù

countless

落花有意,流水无情
luò huā yǒu yì , liú shuǐ wú qíng

lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom)

无针注射器
wú zhēn zhù shè qì

jet injector

无丝分裂
wú sī fēn liè

amitosis

铁面无私
tiě miàn wú sī

strictly impartial and incorruptible (idiom)

无心插柳
wú xīn chā liǔ

(idiom) (of a good outcome) unanticipated

互通有无
hù tōng yǒu wú

(idiom) mutual exchange of assistance; to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls; to reciprocate with material assistance; to scratch each other's back

无解
wú jiě

to have no solution

无缝连接
wú fèng lián jiē

seamless connection

无间
wú jiàn

very close

一去无影踪
yī qù wú yǐng zōng

gone without a trace

无虞
wú yú

not to be worried about

无禄
wú lù

to be unsalaried

无尾熊
wú wěi xióng

koala

无耻
wú chǐ

without any sense of shame

无路可逃
wú lù kě táo

no way out

无措
wú cuò

helpless

无需
wú xū

needless

无伴奏合唱
wú bàn zòu hé chàng

a cappella (music)

知无不言,言无不尽
zhī wú bù yán , yán wú bù jìn

not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom)

无糖
wú táng

sugar free

无拘无束
wú jū wú shù

free and unconstrained (idiom); unfettered

面无人色
miàn wú rén sè

ashen-faced

贪婪无厌
tān lán wú yàn

avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied

目无组织
mù wú zǔ zhī

to pay no heed to the regulations

无垠
wú yín

boundless

无人能及
wú rén néng jí

nobody can compete with

有无相通
yǒu wú xiāng tōng

mutual exchange of assistance (idiom)

无码
wú mǎ

unpixelated or uncensored (of video)

有头无尾
yǒu tóu wú wěi

(idiom) to fail to finish off what one started

其乐无穷
qí lè wú qióng

boundless joy

一无所动
yī wú suǒ dòng

totally unaffected

渺无音信
miǎo wú yīn xìn

to receive no news whatsoever about sb

无干
wú gān

to have nothing to do with

无任
wú rèn

extremely (pleased, grateful etc)

天无绝人之路
tiān wú jué rén zhī lù

Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.

无理取闹
wú lǐ qǔ nào

to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative

言而无信
yán ér wú xìn

untrustworthy; not true to one's word

无关痛痒
wú guān tòng yǎng

not to affect sb

无氧
wú yǎng

anaerobic

毫无
háo wú

not in the least

无牙
wú yá

toothless

无价珍珠
wú jià zhēn zhū

Pearl of Great Price (Mormonism)

劳而无功
láo ér wú gōng

to work hard while accomplishing little

无望
wú wàng

without hope

习得性无助感
xí dé xìng wú zhù gǎn

(psychology) learned helplessness

无路可走
wú lù kě zǒu

nowhere to go

贫无立锥之地
pín wú lì zhuī zhī dì

not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute

无权
wú quán

to have no right

来去无踪
lái qù wú zōng

come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace

愧悔无地
kuì huǐ wú dì

ashamed and unable to show one's face (idiom)

身无长物
shēn wú cháng wù

to possess nothing except bare necessities

悄无声息
qiǎo wú shēng xī

quietly

百无禁忌
bǎi wú jìn jì

all taboos are off (idiom); anything goes

无神论者
wú shén lùn zhě

atheist

无核区
wú hé qū

nuclear weapon-free zone

无取胜希望者
wú qǔ shèng xī wàng zhě

outsider (i.e. not expected to win a race or championship)

无趣
wú qù

dull

完好无缺
wán hǎo wú quē

in perfect condition

三无企业
sān wú qǐ yè

enterprise with no premises, capital or regular staff

惨无人道
cǎn wú rén dào

inhuman (idiom)

生无可恋
shēng wú kě liàn

(Internet slang) nothing left to live for

无性繁殖
wú xìng fán zhí

asexual reproduction

无独有偶
wú dú yǒu ǒu

not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence

欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí

If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb

别无他法
bié wú tā fǎ

there is no alternative

一无所闻
yī wú suǒ wén

unheard of

无已
wú yǐ

endlessly

全世界无产者联合起来
quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai

Proletarier aller Länder, vereinigt euch!

纯真无垢
chún zhēn wú gòu

pure of heart

无烟炭
wú yān tàn

smokeless coal

无把握
wú bǎ wò

uncertain

覆巢无完卵
fù cháo wú wán luǎn

lit. when the nest overturns no egg remains intact

无人问津
wú rén wèn jīn

to be of no interest to anyone (idiom)

有名无实
yǒu míng wú shí

lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name

无霜期
wú shuāng qī

frost-free period

无计可施
wú jì kě shī

no strategy left to try (idiom); at one's wit's end

无私
wú sī

selfless

完好无损
wán hǎo wú sǔn

in good condition

重症肌无力
zhòng zhèng jī wú lì

myasthenia gravis (medicine)

无几
wú jǐ

very little

安然无恙
ān rán wú yàng

safe and sound (idiom)

无穷远点
wú qióng yuǎn diǎn

point at infinity (math.)

心无二用
xīn wú èr yòng

one cannot concentrate on two things at the same time

无轨
wú guǐ

trackless

日无暇晷
rì wú xiá guǐ

no time to spare (idiom)

无名
wú míng

nameless

无色
wú sè

colorless

无牵无挂
wú qiān wú guà

to have no cares

无醇啤酒
wú chún pí jiǔ

low-alcohol beer

无网格法
wú wǎng gé fǎ

meshless method (numerical simulation)

无辜
wú gū

innocent

别无他物
bié wú tā wù

nothing else

无病自灸
wú bìng zì jiǔ

lit. to prescribe moxibustion for oneself when not ill; to cause oneself trouble with superfluous action

喜怒无常
xǐ nù wú cháng

temperamental

有气无力
yǒu qì wú lì

weakly and without strength (idiom); dispirited

别来无恙
bié lái wú yàng

(literary) I trust you have been well since we last met

有口无心
yǒu kǒu wú xīn

to speak harshly but without any bad intent (idiom)

耍无赖
shuǎ wú lài

to act shamelessly

后会无期
hòu huì wú qī

to meet again at unspecified date

无法形容
wú fǎ xíng róng

unspeakable

无明
wú míng

avidya (Buddhism)

百无聊赖
bǎi wú liáo lài

bored to death (idiom)

无知
wú zhī

ignorant

无精打彩
wú jīng dǎ cǎi

dull and colorless (idiom); lacking vitality

无底坑
wú dǐ kēng

the bottomless pit (Hell in the Bible)

无人机
wú rén jī

drone; unmanned aerial vehicle

回天无力
huí tiān wú lì

unable to turn around a hopeless situation (idiom)

纤悉无遗
xiān xī wú yí

detailed and nothing left out (idiom); meticulous and comprehensive

百无一失
bǎi wú yī shī

no danger of anything going wrong

水火无情
shuǐ huǒ wú qíng

fire and flood have no mercy (idiom)

无穷小
wú qióng xiǎo

infinitesimal (in calculus)

有教无类法
yǒu jiào wú lèi fǎ

No Child Left Behind Act, USA 2001

无论如何
wú lùn rú hé

whatever the case

无论何事
wú lùn hé shì

anything

无核化
wú hé huà

to make nuclear-free

人无完人
rén wú wán rén

nobody is perfect

史无前例
shǐ wú qián lì

unprecedented in history

无法挽救
wú fǎ wǎn jiù

incurable

无足轻重
wú zú qīng zhòng

insignificant

颗粒无收
kē lì wú shōu

not a single grain was reaped (as in a bad harvest year)

一事无成
yī shì wú chéng

to have achieved nothing

无补
wú bǔ

of no avail

当世无双
dāng shì wú shuāng

unequalled in his time

别无他用
bié wú tā yòng

to have no other use or purpose (idiom)

毫无保留
háo wú bǎo liú

without reservation

别无选择
bié wú xuǎn zé

to have no other choice

无菌性
wú jūn xìng

aseptic

阅男无数
yuè nán wú shù

(idiom) to have had relationships with many men

无所不用其极
wú suǒ bù yòng qí jí

committing all manner of crimes

无声
wú shēng

noiseless

一望无际
yī wàng wú jì

as far as the eye can see (idiom)

大公无私
dà gōng wú sī

selfless

无穷无尽
wú qióng wú jìn

endless

无法无天
wú fǎ wú tiān

regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick

水清无鱼
shuǐ qīng wú yú

fig. one who is too severe has no friends

战无不胜,攻无不克
zhàn wú bù shèng , gōng wú bù kè

to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering

体无完肤
tǐ wú wán fū

lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted

时日无多
shí rì wú duō

time is limited (idiom)

目中无人
mù zhōng wú rén

to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters

言者无罪,闻者足戒
yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè

don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously

举目无亲
jǔ mù wú qīn

to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on

无核
wú hé

nonnuclear

事无巨细
shì wú jù xì

lit. things are not separated according to their size (idiom)

别无长物
bié wú cháng wù

to possess nothing except bare necessities

无所作为
wú suǒ zuò wéi

attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive

无极
wú jí

Wuji county in Shijiazhuang 石家莊地區|石家庄地区[shí jiā zhuāng dì qū], Hebei

无以为报
wú yǐ wéi bào

unable to return the favor

无状
wú zhuàng

insolence

空无所有
kōng wú suǒ yǒu

having nothing (idiom); utterly destitute

完美无缺
wán měi wú quē

perfect and without blemish

残酷无情
cán kù wú qíng

cruel and unfeeling (idiom)

无济于事
wú jì yú shì

to no avail

无缘无故
wú yuán wú gù

no cause, no reason (idiom); completely uncalled for

无咖啡因
wú kā fēi yīn

decaffeinated

山中无老虎,猴子称大王
shān zhōng wú lǎo hǔ , hóu zi chēng dà wáng

in the country of the blind the one-eyed man is king (idiom)

托足无门
tuō zú wú mén

to be unable to find a place to stay (idiom)

有去无回
yǒu qù wú huí

gone forever (idiom)

无谓
wú wèi

pointless

一无所知
yī wú suǒ zhī

not knowing anything at all (idiom); completely ignorant

无奈
wú nài

to have no alternative

全无准备
quán wú zhǔn bèi

completely unprepared

目无法纪
mù wú fǎ jì

with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules

一览无余
yī lǎn wú yú

to cover all at one glance (idiom)

无限风光在险峰
wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng

The boundless vista is at the perilous peak (proverb)

有无
yǒu wú

to have or have not

无花果
wú huā guǒ

fig (Ficus carica)

无人飞行器
wú rén fēi xíng qì

drone

有嘴无心
yǒu zuǐ wú xīn

to talk without any intention of acting on it

无毛
wú máo

hairless

无货
wú huò

out of stock

恣行无忌
zì xíng wú jì

to behave recklessly

完美无瑕
wán měi wú xiá

flawless

南无
nā mó

Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit)

无猜
wú cāi

unsuspecting

荒谬无稽
huāng miù wú jī

completely ridiculous and unfounded

无从
wú cóng

not to have access

有征无战
yǒu zhēng wú zhàn

to win without a fight (idiom)

无怪
wú guài

No wonder!

无照经营
wú zhào jīng yíng

unlicensed business activity

全无
quán wú

none

无意间
wú yì jiān

inadvertently

无颜见江东父老
wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo

(idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[xiàng yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)

无名氏
wú míng shì

anonymous (e.g. author, donor etc)

无人不
wú rén bù

no man is not...

无罪推定
wú zuì tuī dìng

presumption of innocence (law)

万里无云
wàn lǐ wú yún

cloudless

无钩绦虫
wú gōu tāo chóng

beef tapeworm

心中无数
xīn zhōng wú shù

to have no idea

一无是处
yī wú shì chù

not one good point

无所事事
wú suǒ shì shì

to have nothing to do

无可匹敌
wú kě pǐ dí

unsurpassed

人非生而知之者,孰能无惑
rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò

Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?

食之无味,弃之可惜
shí zhī wú wèi , qì zhī kě xī

lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom)

无主失物
wú zhǔ shī wù

unclaimed lost property

洁净无瑕
jié jìng wú xiá

clean and spotless

前无古人
qián wú gǔ rén

(idiom) unprecedented

无线电广播
wú xiàn diàn guǎng bō

radio broadcast

有目无睹
yǒu mù wú dǔ

has eyes but can't see (idiom); unable or unwilling to see the importance of sth

空口无凭
kōng kǒu wú píng

mere verbal statement cannot be taken as proof (idiom)

漫无目的
màn wú mù dì

aimless

无争议
wú zhēng yì

uncontroversial

无际
wú jì

limitless

无连接
wú lián jiē

connectionless

无愧
wú kuì

to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (sth)

裒敛无厌
póu liǎn wú yàn

to accumulate wealth without satisfaction

三无人员
sān wú rén yuán

person without identification papers, a normal residence permit or a source of income

杳无音信
yǎo wú yīn xìn

to have no news whatever

闲来无事
xián lái wú shì

at leisure

无可挽回
wú kě wǎn huí

irrevocable

旁若无人
páng ruò wú rén

to act as though there were nobody else present

前无古人,后无来者
qián wú gǔ rén , hòu wú lái zhě

there has never been and never will be another person like this (idiom)

饱食终日,无所用心
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn

to eat three square meals a day and do no work (idiom)

死无葬身之地
sǐ wú zàng shēn zhī dì

to die without a burial site

挥霍无度
huī huò wú dù

extravagance

虚无主义
xū wú zhǔ yì

nihilism

无原则
wú yuán zé

unprincipled

衣食无虞
yī shí wú yú

not having to worry about food and clothes (idiom)

战无不胜,攻无不取
zhàn wú bù shèng , gōng wú bù qǔ

to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering

无形贸易
wú xíng mào yì

invisibles (trade)

无棣
wú dì

Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[bīn zhōu], Shandong

无功而返
wú gōng ér fǎn

to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between one's legs

无尾猿
wú wěi yuán

ape

毫无效果
háo wú xiào guǒ

to no avail

遗害无穷
yí hài wú qióng

to have disastrous consequences

贻害无穷
yí hài wú qióng

to have disastrous consequences

无风不起浪
wú fēng bù qǐ làng

lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason

无与伦比
wú yǔ lún bǐ

incomparable

无为
wú wéi

Wuwei county in Chaohu 巢湖[cháo hú], Anhui

不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò

lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)

转面无情
zhuǎn miàn wú qíng

to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend

厚颜无耻
hòu yán wú chǐ

shameless

无线热点
wú xiàn rè diǎn

Wi-Fi hotspot

六亲无靠
liù qīn wú kào

orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on

若无其事
ruò wú qí shì

as if nothing had happened (idiom); calmly

无度
wú dù

immoderate

无记名
wú jì míng

(of a document) not bearing a name

聊胜于无
liáo shèng yú wú

better than nothing (idiom)

攻其无备
gōng qí wú bèi

see 出其不意,攻其不備|出其不意,攻其不备[chū qí bù yì , gōng qí bù bèi]

无理
wú lǐ

irrational

忍无可忍
rěn wú kě rěn

more than one can bear (idiom); at the end of one's patience

无限
wú xiàn

unlimited

无间地狱
wú jiàn dì yù

see 阿鼻地獄|阿鼻地狱[ā bí dì yù]

人谁无过
rén shéi wú guò

Everyone makes mistakes (idiom)

无忧无虑
wú yōu wú lǜ

carefree and without worries (idiom)

无线电
wú xiàn diàn

wireless

义无反顾
yì wú fǎn gù

honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back

伤及无辜
shāng jí wú gū

to harm the innocent (idiom)

无人不晓
wú rén bù xiǎo

known to everyone

毫无二致
háo wú èr zhì

there cannot be another one like it

此地无银三百两
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng

lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide

无信义
wú xìn yì

in bad faith

无不达
wú bù dá

nothing he can't do

一无所获
yī wú suǒ huò

to gain nothing

言者无意,听者有心
yán zhě wú yì , tīng zhě yǒu xīn

to take a casual remark to heart (idiom)

茶饭无心
chá fàn wú xīn

no heart for tea or rice (idiom); melancholic and suffering

无止尽
wú zhǐ jìn

endless

花无百日红
huā wú bǎi rì hóng

No flower can bloom for a hundred days.

平淡无奇
píng dàn wú qí

ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about

无缺
wú quē

whole

无机盐
wú jī yán

inorganic salt

无产阶级
wú chǎn jiē jí

proletariat

无巧不成书
wú qiǎo bù chéng shū

curious coincidence

安全无事
ān quán wú shì

safe and sound

福无双至
fú wú shuāng zhì

blessings never come in pairs (idiom)

无毒
wú dú

harmless

无心
wú xīn

unintentionally

死而无悔
sǐ ér wú huǐ

to die without regret (idiom, from Analects)

所向无敌
suǒ xiàng wú dí

to be invincible

无虞匮乏
wú yú kuì fá

no fear of deficiency

嘴上无毛,办事不牢
zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo

see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo]

无疑
wú yí

undoubtedly; without doubt; for sure

无可奈何
wú kě nài hé

have no way out

空无一人
kōng wú yī rén

not a soul in sight (idiom)

一望无垠
yī wàng wú yín

to stretch as far as the eye can see (idiom)

大而无当
dà ér wú dàng

grandiose but impractical (idiom)

覆巢之下无完卵
fù cháo zhī xià wú wán luǎn

lit. when the nest is upset no egg is left intact (idiom)

无薪假
wú xīn jià

unpaid leave

贪求无厌
tān qiú wú yàn

insatiably greedy (idiom)

无异
wú yì

nothing other than

马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù

a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)

无线
wú xiàn

wireless

无脊椎
wú jǐ zhuī

invertebrate

无由
wú yóu

to be unable (to do sth)

无助感
wú zhù gǎn

to feel helpless

亲密无间
qīn mì wú jiān

close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between

无路可退
wú lù kě tuì

without a retreat route

无话可说
wú huà kě shuō

to have nothing to say (idiom)

无用
wú yòng

useless

荒诞无稽
huāng dàn wú jī

ridiculous

无脚蟹
wú jiǎo xiè

helpless lonely person

视若无睹
shì ruò wú dǔ

to turn a blind eye to

无维度
wú wéi dù

dimensionless (math.)

湮没无闻
yān mò wú wén

to pass into oblivion

无依无靠
wú yī wú kào

no one to rely on (idiom); on one's own

无底
wú dǐ

bottomless

无秩序
wú zhì xù

disorder

无时无刻
wú shí wú kè

all the time

无可置疑
wú kě zhì yí

cannot be doubted (idiom)

无休无止
wú xiū wú zhǐ

ceaseless; endless (idiom)

荒无人烟
huāng wú rén yān

desolate and uninhabited (idiom)

老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu

like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)

巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī

The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.

无限制
wú xiàn zhì

limitless

遥遥无期
yáo yáo wú qī

far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever

与世无争
yǔ shì wú zhēng

to stand aloof from worldly affairs

哑然无生
yǎ rán wú shēng

silence reigns (idiom)

有恃无恐
yǒu shì wú kǒng

secure in the knowledge that one has backing

攻无不克,战无不胜
gōng wú bù kè , zhàn wú bù shèng

to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering

有百害而无一利
yǒu bǎi hài ér wú yī lì

having no advantage whatsoever

无敌
wú dí

unequalled

责无旁贷
zé wú páng dài

to be duty bound

胸无城府
xiōng wú chéng fǔ

open and candid (idiom); not hiding anything

无奇不有
wú qí bù yǒu

nothing is too bizarre

有始无终
yǒu shǐ wú zhōng

to start but not finish (idiom); to fail to carry things through

后患无穷
hòu huàn wú qióng

it will cause no end of trouble (idiom)

无效
wú xiào

not valid

无壳族
wú ké zú

see 無殼蝸牛|无壳蜗牛[wú ké wō niú]

所剩无几
suǒ shèng wú jǐ

there is not much left

身无分文
shēn wú fēn wén

penniless (idiom)

胸中无数
xiōng zhōng wú shù

see 心中無數|心中无数[xīn zhōng wú shù]

无伤大雅
wú shāng dà yǎ

(of a defect etc) to be of no great matter (idiom)

一无所有
yī wú suǒ yǒu

not having anything at all (idiom); utterly lacking

无害
wú hài

harmless

手无缚鸡之力
shǒu wú fù jī zhī lì

lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)

坐视无睹
zuò shì wú dǔ

to turn a blind eye to

暗无天日
àn wú tiān rì

all black, no daylight (idiom); a world without justice

死无对证
sǐ wú duì zhèng

the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales

无用之树
wú yòng zhī shù

useless person (originally from Zhuangzi's \A Happy Excursion\ 逍遙遊|逍遥游)

无事不登三宝殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn

lit. one doesn't visit a temple without a cause (idiom)

无往不利
wú wǎng bù lì

to be successful in every endeavor

无功受禄
wú gōng shòu lù

to get undeserved rewards (idiom)

求学无坦途
qiú xué wú tǎn tú

The path of learning can never be smooth.

回味无穷
huí wèi wú qióng

to have a rich aftertaste

事无大小
shì wú dà xiǎo

see 事無巨細|事无巨细[shì wú jù xì]

通行无阻
tōng xíng wú zǔ

unobstructed passage

束手无策
shù shǒu wú cè

lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis

前途无量
qián tú wú liàng

to have boundless prospects

无语
wú yǔ

to remain silent

无法替代
wú fǎ tì dài

irreplaceable

无礼
wú lǐ

rude

问心无愧
wèn xīn wú kuì

lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience

但说无妨
dàn shuō wú fáng

there is no harm in saying what one thinks (idiom)

俯仰无愧
fǔ yǎng wú kuì

to have a clear conscience

无业闲散
wú yè xián sǎn

unemployed and idle

毫无逊色
háo wú xùn sè

not in the least inferior (idiom)

六神无主
liù shén wú zhǔ

out of one's wits (idiom)

无动于衷
wú dòng yú zhōng

aloof

无翅
wú chì

wingless

悔之无及
huǐ zhī wú jí

too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.

无恶不作
wú è bù zuò

not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed

无人
wú rén

unmanned

杳无人烟
yǎo wú rén yān

dark and uninhabited (idiom); remote and deserted

无话不谈
wú huà bù tán

(of close friends etc) to tell each other everything

无边
wú biān

without boundary

无偿
wú cháng

free; no charge; at no cost

尚无
shàng wú

not yet

无瑕
wú xiá

faultless; perfect

胸无大志
xiōng wú dà zhì

to have no aspirations (idiom)

虚无
xū wú

nothingness

破坏无遗
pò huài wú yí

damaged beyond repair

直言无讳
zhí yán wú huì

to speak one's mind

无期徒刑
wú qī tú xíng

life imprisonment

无国界医生
wú guó jiè yī shēng

Médecins Sans Frontières (MSF charity)

手足无措
shǒu zú wú cuò

at a loss to know what to do (idiom); bewildered

无妨
wú fáng

no harm (in doing it)

无为县
wú wéi xiàn

Wuwei county in Chaohu 巢湖[cháo hú], Anhui

居无定所
jū wú dìng suǒ

to be without a fixed residence (idiom)

无能为力
wú néng wéi lì

impotent (idiom)

穷在闹市无人问,富在深山有远亲
qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn

the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain

无损
wú sǔn

to do no harm (to sth)

诛求无已
zhū qiú wú yǐ

to make endless exorbitant demands

力大无穷
lì dà wú qióng

extraordinary strength

无穷序列
wú qióng xù liè

infinite sequence

无局
wú jú

non-vulnerable (in bridge)

风雨无阻
fēng yǔ wú zǔ

regardless of weather conditions

口说无凭
kǒu shuō wú píng

(idiom) you can't rely on a verbal agreement; just because sb says sth, doesn't mean it's true

无锡新区
wú xī xīn qū

Wuxi new district of Wuxi city 無錫市|无锡市[wú xī shì], Jiangsu

无坚不摧
wú jiān bù cuī

nothing one can't do

有百利而无一弊
yǒu bǎi lì ér wú yī bì

to have many advantages and no disadvantages

羌无故实
qiāng wú gù shí

to have no basis in fact (idiom)

近距离无线通讯
jìn jù lí wú xiàn tōng xùn

(computing) near-field communication (NFC)

有意栽花花不发,无心插柳柳成阴
yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn

lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree

无视
wú shì

to ignore; to disregard

无脊椎动物
wú jǐ zhuī dòng wù

invertebrate

害人之心不可有,防人之心不可无
hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú

refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)

无条件投降
wú tiáo jiàn tóu xiáng

unconditional surrender

无远弗届
wú yuǎn fú jiè

to extend all over the globe (idiom)

余留无符号数
yú liú wú fú hào shù

unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)

无量寿
wú liàng shòu

boundless life (expression of good wishes)

无容置疑
wú róng zhì yí

cannot be doubted (idiom)

有害无利
yǒu hài wú lì

harmful and without benefit (idiom); more harm than good

变化无常
biàn huà wú cháng

(idiom) changeable; fickle

无以复加
wú yǐ fù jiā

in the extreme (idiom)

无双
wú shuāng

incomparable

碌碌无为
lù lù wú wéi

unaccomplished

无业游民
wú yè yóu mín

unemployed person

无助
wú zhù

helpless

反复无常
fǎn fù wú cháng

unstable

两小无猜
liǎng xiǎo wú cāi

innocent playmates

无期别
wú qī bié

to part for an unspecified period

无人不知
wú rén bù zhī

known to everybody

无遗
wú yí

completely; fully; without omission

无言以对
wú yán yǐ duì

to be left speechless

有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn

correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)

无形
wú xíng

incorporeal

空穴来风未必无因
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn

wind does not come from an empty cave without reason

无颌
wú hé

jawless (primitive fish)

无恙
wú yàng

in good health

无比较级
wú bǐ jiào jí

absolute (not liable to comparative degree)

有色无胆
yǒu sè wú dǎn

to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it

师出无名
shī chū wú míng

lit. to go to war without just cause (idiom)

无非
wú fēi

only

无论何人
wú lùn hé rén

whoever

不劳无获
bù láo wú huò

no pain, no gain (idiom)

无精症
wú jīng zhèng

azoospermia (medicine)

索然无味
suǒ rán wú wèi

dull

了无生趣
liǎo wú shēng qù

to lose all interest in life (idiom)

无药可救
wú yào kě jiù

see 無可救藥|无可救药[wú kě jiù yào]

群龙无首
qún lóng wú shǒu

lit. a thunder of dragons without a head

走投无路
zǒu tóu wú lù

to be at an impasse (idiom)

长孙无忌
zhǎng sūn wú jì

Zhangsun Wuji (c. 594-659), politician and historian of early Tang

无线电收发机
wú xiàn diàn shōu fā jī

transceiver

贪贿无艺
tān huì wú yì

greed for bribes knows no bounds (idiom); unbridled corruption

阅女无数
yuè nǚ wú shù

(idiom) to have had relationships with many women

无价
wú jià

invaluable

无序
wú xù

disorderly

无稽
wú jī

nonsense

目无全牛
mù wú quán niú

to see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled

无事献殷勤,非奸即盗
wú shì xiàn yīn qín , fēi jiān jí dào

one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom)

有备无患
yǒu bèi wú huàn

Preparedness averts peril.

无不
wú bù

none lacking

无头苍蝇
wú tóu cāng ying

headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically)

巨无霸
jù wú bà

Big Mac (McDonald's hamburger)

瓜无滚圆,人无十全
guā wú gǔn yuán , rén wú shí quán

no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)

朴实无华
pǔ shí wú huá

(idiom) simple; plain; unadorned

徒劳无功
tú láo wú gōng

to work to no avail (idiom)

无理数
wú lǐ shù

irrational number

无机
wú jī

inorganic (chemistry)

百事无成
bǎi shì wú chéng

to have accomplished nothing (idiom)

出没无常
chū mò wú cháng

to appear and disappear unpredictably

无地自容
wú dì zì róng

ashamed and unable to show one's face

无边无际
wú biān wú jì

boundless; limitless

无形中
wú xíng zhōng

imperceptibly

神女有心,襄王无梦
shén nǚ yǒu xīn , xiāng wáng wú mèng

lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom)

无字碑
wú zì bēi

stone tablet without inscription

永无宁日
yǒng wú níng rì

(in such circumstances) there will be no peace

奇丑无比
qí chǒu wú bǐ

extremely ugly

无法
wú fǎ

unable

无所谓
wú suǒ wèi

to be indifferent

略识之无
lüe4 shí zhī wú

semiliterate

无结网
wú jié wǎng

knotless netting (textiles)

无端
wú duān

for no reason at all

无棣县
wú dì xiàn

Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[bīn zhōu], Shandong

童言无忌
tóng yán wú jì

children's words carry no harm (idiom)

空洞无物
kōng dòng wú wù

empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance

默默无闻
mò mò wú wén

obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation

无故
wú gù

without cause or reason

永无止境
yǒng wú zhǐ jìng

without end

苍蝇不叮无缝蛋
cāng ying bù dīng wú fèng dàn

lit. flies do not attack an intact egg (idiom)

无何
wú hé

nothing else

无所不至
wú suǒ bù zhì

to reach everywhere

无价之宝
wú jià zhī bǎo

priceless treasure

不无小补
bù wú xiǎo bǔ

not be without some advantage

无齿翼龙
wú chǐ yì lóng

Pteranodon (genus of pterosaur)

滥杀无辜
làn shā wú gū

willfully slaughter the innocent (idiom)

无国界
wú guó jiè

without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières)

蒙昧无知
méng mèi wú zhī

benighted (idiom)

无处可寻
wú chù kě xún

cannot be found anywhere (idiom)

无赖
wú lài

hoodlum

无意
wú yì

inadvertent

无微不至
wú wēi bù zhì

in every possible way (idiom); meticulous

孤立无援
gū lì wú yuán

isolated and without help

无懈可击
wú xiè kě jī

(idiom) impossible to fault

悄然无声
qiǎo rán wú shēng

absolutely quiet

无后坐力炮
wú hòu zuò lì pào

recoilless rifle

一夜无眠
yī yè wú mián

to have a sleepless night

半无限
bàn wú xiàn

semi-infinite

寥寥无几
liáo liáo wú jǐ

just a very few (idiom); tiny number

无端端
wú duān duān

for no reason

无底洞
wú dǐ dòng

bottomless pit

无形输出
wú xíng shū chū

invisible export

无锡县
wú xī xiàn

Wuxi county in Jiangsu

万无一失
wàn wú yī shī

surefire; absolutely safe (idiom)

无烟
wú yān

nonsmoking (e.g. environment)

无物
wú wù

nothing

孑立无依
jié lì wú yī

to stand alone

无锡
wú xī

Wuxi, prefecture-level city in Jiangsu

无所不为
wú suǒ bù wéi

not stopping at anything

学海无涯
xué hǎi wú yá

sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn

无意中
wú yì zhōng

accidentally

无事可做
wú shì kě zuò

to have nothing to do

无穷
wú qióng

endless

天低吴楚,眼空无物
tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù

the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

无党派
wú dǎng pài

politically unaffiliated

于事无补
yú shì wú bǔ

unhelpful

力大无比
lì dà wú bǐ

having matchless strength

高枕无忧
gāo zhěn wú yōu

to sleep peacefully (idiom)

白璧无瑕
bái bì wú xiá

impeccable moral integrity

徒劳无益
tú láo wú yì

futile endeavor (idiom)

无道
wú dào

tyrannical

无可
wú kě

can't

祸福无常
huò fú wú cháng

disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable

无人售票
wú rén shòu piào

self-service ticketing

无将牌
wú jiàng pái

no trumps (in card games)

无缘
wú yuán

to have no opportunity

女子无才便是德
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé

a woman's virtue is to have no talent (idiom)

无纸化
wú zhǐ huà

paperless

无所用心
wú suǒ yòng xīn

not paying attention to anything (idiom); to idle time away

无量
wú liàng

measureless

无利不起早
wú lì bù qǐ zǎo

(saying) people don't get up early unless there is some benefit in doing so

无衬线
wú chèn xiàn

sans serif (typography)

有意无意
yǒu yì wú yì

intentionally or otherwise

中国无线电频谱管理和监测
zhōng guó wú xiàn diàn pín pǔ guǎn lǐ hé jiān cè

China state radio regulation committee SRRC

无线网路
wú xiàn wǎng lù

wireless network

有一搭无一搭
yǒu yī dā wú yī dā

see 有一搭沒一搭|有一搭没一搭[yǒu yī dā méi yī dā]

无事生非
wú shì shēng fēi

to make trouble out of nothing

无后
wú hòu

to lack male offspring

平安无事
píng ān wú shì

safe and sound (idiom)

无精打采
wú jīng dǎ cǎi

dispirited and downcast (idiom); listless

无益
wú yì

no good

有百利而无一害
yǒu bǎi lì ér wú yī hài

to have many advantages and no disadvantages

当之无愧
dāng zhī wú kuì

fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)

血本无归
xuè běn wú guī

(idiom) to lose everything one invested; to lose one's shirt

无孔不钻
wú kǒng bù zuān

lit. leave no hole undrilled (idiom); to latch on to every opportunity

后继无人
hòu jì wú rén

to have no qualified successors to carry on one's undertaking

年少无知
nián shào wú zhī

young and inexperienced; unsophisticated

无思无虑
wú sī wú lǜ

(idiom) carefree

荡然无存
dàng rán wú cún

to obliterate completely

无人驾驶
wú rén jià shǐ

unmanned

无怨无悔
wú yuàn wú huǐ

no complaints

水至清则无鱼,人至察则无徒
shuǐ zhì qīng zé wú yú , rén zhì chá zé wú tú

water that is too clear has no fish, and one who is too severe has no friends (idiom)

进退无路
jìn tuì wú lù

to have no alternative (idiom)

有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū

(idiom) blind as a bat (figuratively)

无所不卖
wú suǒ bù mài

to sell anything

无处
wú chù

nowhere

无福消受
wú fú xiāo shòu

unfortunately cannot enjoy (idiom)

流氓无产者
liú máng wú chǎn zhě

lumpenproletariat (in Marxist theory)

无知觉
wú zhī jué

senseless

至高无上
zhì gāo wú shàng

supreme

上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén

lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)

无所不知
wú suǒ bù zhī

omniscient

无比
wú bǐ

incomparable

无痛
wú tòng

painless; pain-free

贪猥无厌
tān wěi wú yàn

avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied

胸无宿物
xiōng wú sù wù

open and candid (idiom); not hiding anything

无所适从
wú suǒ shì cóng

not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do

无悔
wú huǐ

to have no regrets

言之无物
yán zhī wú wù

(of a writing etc) to have no substance (idiom)

无病呻吟
wú bìng shēn yín

to moan about imaginary illness

愚昧无知
yú mèi wú zhī

stupid and ignorant (idiom)

表露无遗
biǎo lù wú yí

to show in full light

无出其右
wú chū qí yòu

matchless; without equal; there is nothing better

无可厚非
wú kě hòu fēi

see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]

荒淫无耻
huāng yín wú chǐ

shameless

巨无霸汉堡包指数
jù wú bà hàn bǎo bāo zhǐ shù

Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies

哑口无言
yǎ kǒu wú yán

dumbstruck and unable to reply (idiom)

无烟煤
wú yān méi

anthracite

绝无仅有
jué wú jǐn yǒu

one and only (idiom); rarely seen

无奸不商
wú jiān bù shāng

all businessmen are evil (idiom)

无牌
wú pái

unlicensed

杳无人迹
yǎo wú rén jì

without trace of human presence

得无
dé wú

(literary) isn't it that...?

无冬无夏
wú dōng wú xià

regardless of the season

无怪乎
wú guài hū

no wonder (that...)

无线电话
wú xiàn diàn huà

radio telephony

世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén

see 天下無難事,只怕有心人|天下无难事,只怕有心人[tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén]

无锡市
wú xī shì

Wuxi, prefecture-level city in Jiangsu

衣食无忧
yī shí wú yōu

not having to worry about clothes and food (idiom)

无以为生
wú yǐ wéi shēng

no way to get by

无症状
wú zhèng zhuàng

asymptomatic

无机物
wú jī wù

inorganic compound

有增无减
yǒu zēng wú jiǎn

to increase without letup

手无寸铁
shǒu wú cùn tiě

lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless

无声无息
wú shēng wú xī

wordless and uncommunicative (idiom); without speaking

战无不胜
zhàn wú bù shèng

(idiom) all-conquering; invincible

和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān

fig. defying the law and the principles of heaven

不无
bù wú

not without

无线电波
wú xiàn diàn bō

radio waves

诛求无厌
zhū qiú wú yàn

incessant exorbitant demands

无义
wú yì

without meaning

无限期
wú xiàn qī

indefinitely; of unlimited duration

管教无方
guǎn jiào wú fāng

unable to discipline a child

无极县
wú jí xiàn

Wuji county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[shí jiā zhuāng], Hebei

天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo

there are plenty more fish in the sea (idiom)

功德无量
gōng dé wú liàng

no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence

一无所长
yī wú suǒ cháng

not having any special skill

三无
sān wú

lacking three key attributes (or at least one of them)

无能
wú néng

incompetence

无误
wú wù

verified

无所不谈
wú suǒ bù tán

to talk about everything

征敛无度
zhēng liǎn wú dù

to extort taxes excessively

无缝
wú fèng

seamless

无法忍受
wú fǎ rěn shòu

intolerable

安全无恙
ān quán wú yàng

see 安然無恙|安然无恙[ān rán wú yàng]

无人区
wú rén qū

uninhabited region

独一无二
dú yī wú èr

unique and unmatched (idiom); unrivalled

无限小数
wú xiàn xiǎo shù

infinitesimal

无处不在
wú chù bù zài

to be everywhere

无业
wú yè

unemployed

举世无双
jǔ shì wú shuāng

unrivaled (idiom); world number one

无所属
wú suǒ shǔ

unaffiliated

熟视无睹
shú shì wú dǔ

to pay no attention to a familiar sight

无忧无虑
wú yōu wú lǜ

carefree and without worries (idiom)