See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

HSK 2.0 Level 4 HSK 3.0 Level 3

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. to die
  2. 2. impassable
  3. 3. uncrossable
  4. 4. inflexible
  5. 5. rigid
  6. 6. extremely
  7. 7. damned

Example Sentences

1 shown
Source: Tatoeba.org (ID 12278366)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 死

死要面子
sǐ yào miàn zi

to regard face as all-important

死忠
sǐ zhōng

die-hard (fan etc)

必死之症
bì sǐ zhī zhèng

terminal illness

不死药
bù sǐ yào

elixir of life

砸死
zá sǐ

to crush to death

死刑
sǐ xíng

death penalty; capital punishment

说死
shuō sǐ

to say definitely

临死不怯
lín sǐ bù qiè

equanimity in the face of death

砍死
kǎn sǐ

to hack to death

死角
sǐ jiǎo

gap in coverage

死硬
sǐ yìng

stiff

哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ

nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[zhuāng zǐ])

致死性毒剂
zhì sǐ xìng dú jì

lethal agent

瞎猫碰上死耗子
xiā māo pèng shàng sǐ hào zi

a blind cat finds a dead mouse (idiom)

写死
xiě sǐ

to hard code (computing)

你死我活
nǐ sǐ wǒ huó

lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries

客死他乡
kè sǐ tā xiāng

see 客死異鄉|客死异乡[kè sǐ yì xiāng]

死产
sǐ chǎn

stillbirth

烧死
shāo sǐ

to burn to death

瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà

lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)

起死回生
qǐ sǐ huí shēng

to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery

死因
sǐ yīn

cause of death

死士
sǐ shì

person willing to sacrifice his life (for a good cause)

梗死
gěng sǐ

blockage

长生不死
cháng shēng bù sǐ

immortality

士为知己者死,女为悦己者容
shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng

a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart

鞠躬尽瘁,死而后已
jū gōng jìn cuì , sǐ ér hòu yǐ

to bend to a task and spare no effort unto one's dying day (idiom); striving to the utmost one's whole life

生离死别
shēng lí sǐ bié

separated in life and death

冤死
yuān sǐ

to suffer an unjust death

虽死犹荣
suī sǐ yóu róng

lit. although dead, also honored; died a glorious death

骤死
zhòu sǐ

sudden death (play-off in sporting competition)

枉死
wǎng sǐ

to die in tragic circumstances

客死异乡
kè sǐ yì xiāng

to die in a foreign land (idiom)

替死鬼
tì sǐ guǐ

scapegoat

死心踏地
sǐ xīn tà dì

see 死心塌地[sǐ xīn tā dì]

死不了
sǐ bù liǎo

Portulaca Sundial (a type of plant)

打蛇不死,后患无穷
dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng

if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom)

死背
sǐ bèi

to learn by rote

拚死
pàn sǐ

to risk one's life

死难者
sǐ nàn zhě

victim of an accident

死命
sǐ mìng

doom

死伤
sǐ shāng

casualties

死而无悔
sǐ ér wú huǐ

to die without regret (idiom, from Analects)

惨死
cǎn sǐ

to die tragically

赐死
cì sǐ

(of a ruler) to order sb to commit suicide

卡死
kǎ sǐ

jammed

死亡笔记
sǐ wáng bǐ jì

Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[dà chǎng dōng] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[xiǎo tián jiàn]

死寂
sǐ jì

deathly stillness

死去
sǐ qù

to die

死水
sǐ shuǐ

stagnant water

认死理
rèn sǐ lǐ

obstinate

死活
sǐ huó

life or death

不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò

lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)

社死
shè sǐ

(neologism c. 2020) (slang) to die of embarrassment (figuratively)

死里逃生
sǐ lǐ táo shēng

mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape

拼死
pīn sǐ

to go all out for sth at risk of one's life

死刑缓期执行
sǐ xíng huǎn qī zhí xíng

deferred death sentence

缢死
yì sǐ

to execute by hanging

出生入死
chū shēng rù sǐ

from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water

鱼死网破
yú sǐ wǎng pò

lit. either the fish dies or the net splits

死猪不怕开水烫
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng

lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom)

将死
jiāng sǐ

to checkmate (in chess)

绞死
jiǎo sǐ

to hang (i.e. execute by hanging)

冒死
mào sǐ

to brave death

死而后已
sǐ ér hòu yǐ

until death puts an end (idiom); one's whole life

垂死
chuí sǐ

dying

脑死亡
nǎo sǐ wáng

brain death

胎死腹中
tāi sǐ fù zhōng

fetus dies in the belly

战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng

to die in battle (idiom)

累死累活
lèi sǐ lèi huó

to tire oneself out through overwork

死囚
sǐ qiú

prisoner that awaits execution

死期
sǐ qī

time of death

死不要脸
sǐ bù yào liǎn

to know no shame

生死攸关
shēng sǐ yōu guān

matter of life and death

死鬼
sǐ guǐ

devil (used jocularly or contemptuously)

死路一条
sǐ lù yī tiáo

(idiom) dead end

早死
zǎo sǐ

to die while still relatively young

死敌
sǐ dí

mortal enemy

往死里
wǎng sǐ lǐ

(coll.) (to beat etc) to death

欲仙欲死
yù xiān yù sǐ

to wish one were dead (idiom)

半死
bàn sǐ

half dead (of torment, hunger, tiredness etc)

宁死不屈
nìng sǐ bù qū

rather die than submit (idiom)

瘐死
yǔ sǐ

to die of hunger or disease (of a prisoner)

死棋
sǐ qí

dead piece (in Chess)

安乐死
ān lè sǐ

euthanasia

下死劲
xià sǐ jìn

to do one's utmost

必死无疑
bì sǐ wú yí

will die for sure; to be a goner

死无对证
sǐ wú duì zhèng

the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales

敢死队
gǎn sǐ duì

suicide squad

死难
sǐ nàn

to die in an accident

心肌梗死
xīn jī gěng sǐ

myocardial infarction

置之死地而后生
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng

place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's \The Art of War\ 孫子兵法|孙子兵法[sūn zǐ bīng fǎ]); to fight desperately when confronting mortal danger

死党
sǐ dǎng

best friends

生死关头
shēng sǐ guān tóu

the critical moment

赴死
fù sǐ

to meet death

诈死
zhà sǐ

to feign death

掐死
qiā sǐ

to throttle

大难不死
dà nàn bù sǐ

to just escape from calamity

厚死薄生
hòu sǐ bó shēng

lit. to praise the dead and revile the living

死讯
sǐ xùn

news of sb's death

朝生暮死
zhāo shēng mù sǐ

lit. born in the morning and dying at dusk (idiom)

死症
sǐ zhèng

incurable disease

舍生忘死
shě shēng wàng sǐ

bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb

死结难解
sǐ jié nán jiě

enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem

死生
sǐ shēng

life or death

死人不管
sǐ rén bù guǎn

(coll.) to wash one's hands of a matter

生死存亡
shēng sǐ cún wáng

matter of life and death

不死心
bù sǐ xīn

unwilling to give up

横死
hèng sǐ

to die by violence

死缠烂打
sǐ chán làn dǎ

(coll.) to pester

要死不活
yào sǐ bù huó

half dead

贼死
zéi sǐ

completely

死穴
sǐ xué

lethal point (acupuncture)

猝死
cù sǐ

to die suddenly

死板
sǐ bǎn

rigid

狡兔死走狗烹
jiǎo tù sǐ zǒu gǒu pēng

see 兔死狗烹[tù sǐ gǒu pēng]

视死如归
shì sǐ rú guī

to view death as a return home

会死
huì sǐ

mortal

吊死问疾
diào sǐ wèn jí

to grieve for the sick and the dying

死当
sǐ dàng

(computing) to crash

死海经卷
sǐ hǎi jīng juàn

Dead Sea Scrolls

死不瞑目
sǐ bù míng mù

lit. not close one's eyes after dying (idiom)

死于非命
sǐ yú fēi mìng

violent death (idiom); to die in a disaster

要死要活
yào sǐ yào huó

terribly

压死骆驼的最后一根稻草
yā sǐ luò tuo de zuì hòu yī gēn dào cǎo

the straw that broke the camel’s back (idiom)

死皮赖脸
sǐ pí lài liǎn

brazen faced (idiom); shameless

弄死
nòng sǐ

to kill

人比人,气死人
rén bǐ rén , qì sǐ rén

constantly comparing oneself to others will only make one angry (proverb)

死锁
sǐ suǒ

deadlock (computing)

人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng

lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)

病死
bìng sǐ

to fall ill and die

死灰复燃
sǐ huī fù rán

lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence

脑梗死
nǎo gěng sǐ

cerebral infarction

死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī

lit. to give medicine to a dead horse (idiom)

死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì

to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)

溺死
nì sǐ

to drown

百足之虫死而不僵
bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng

a centipede dies but never falls down

树挪死,人挪活
shù nuó sǐ , rén nuó huó

lit. if moved to a new location, a tree will die, but a person will live (idiom)

凶死
xiōng sǐ

to die in violence

死线
sǐ xiàn

deadline (loanword)

养生送死
yǎng shēng sòng sǐ

to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom)

饿死
è sǐ

to starve to death

醉生梦死
zuì shēng mèng sǐ

as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence

生荣死哀
shēng róng sǐ āi

to be respected in life and lamented in death (idiom)

拼死拼活
pīn sǐ pīn huó

one's utmost

虽死犹生
suī sǐ yóu shēng

lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit

誓死
shì sǐ

to pledge one's life

大脑死亡
dà nǎo sǐ wáng

brain death

刺死
cì sǐ

to stab to death

死战
sǐ zhàn

fight to the death

撞死
zhuàng sǐ

to knock down and kill sb with a car

作死
zuò sǐ

to court disaster

临死
lín sǐ

facing death

死神
sǐ shén

mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of those who die

死气沉沉
sǐ qì chén chén

dead atmosphere

死海古卷
sǐ hǎi gǔ juàn

Dead Sea Scrolls

爱死病
ài sǐ bìng

AIDS (loanword)

死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ

not to repent even facing death (idiom)

死别
sǐ bié

to be parted by death

死亡
sǐ wáng

to die

死活不顾
sǐ huó bù gù

regardless of life or death (idiom)

死于安乐
sǐ yú ān lè

see 生於憂患,死於安樂|生于忧患,死于安乐[shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè]

要死
yào sǐ

extremely

揍死
zòu sǐ

to beat to death

活人让尿憋死
huó rén ràng niào biē sǐ

fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking

死对头
sǐ duì tou

arch-enemy

死结
sǐ jié

tight knot

置之死地
zhì zhī sǐ dì

to place sb on field of death

死亡人数
sǐ wáng rén shù

number of people killed

怕死鬼
pà sǐ guǐ

afraid to die (contemptuous term)

送死
sòng sǐ

to throw away one's life

生死肉骨
shēng sǐ ròu gǔ

lit. the dead returning to life

死去活来
sǐ qù huó lái

to hover between life and death (idiom)

不死不休
bù sǐ bù xiū

to fight to one's last gasp

钉死
dìng sǐ

to nail securely

炸死
zhà sǐ

to kill with an explosion

摔死
shuāi sǐ

to fall to one's death

不免一死
bù miǎn yī sǐ

cannot avoid being killed

生死有命
shēng sǐ yǒu mìng

life and death are ruled by fate (idiom)

誓死不从
shì sǐ bù cóng

to vow to die rather than obey (idiom)

九死一生
jiǔ sǐ yī shēng

nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape

皇帝不急急死太监
huáng dì bù jí jí sǐ tài jiàn

see 皇帝不急太監急|皇帝不急太监急[huáng dì bù jí tài jiàn jí]

晕死
yūn sǐ

Geez!

死死
sǐ sǐ

rigid

死城
sǐ chéng

ghost town

不自由,毋宁死
bù zì yóu , wú nìng sǐ

give me liberty or give me death

生死
shēng sǐ

life or death

殊死
shū sǐ

to behead

死藤水
sǐ téng shuǐ

ayahuasca

去死
qù sǐ

go to hell!

勒死
lēi sǐ

to strangle

大难不死,必有后福
dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu fú

one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)

死点
sǐ diǎn

blind spot

害死
hài sǐ

to kill

死球
sǐ qiú

(ball sports) dead ball

死节
sǐ jié

to die or be martyred for a noble cause

过劳死
guò láo sǐ

karoshi (loanword from Japanese), death from overwork

不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ

don't insist on only taking one road to Rome (idiom)

死了张屠夫,不吃混毛猪
sǐ le zhāng tú fū , bù chī hùn máo zhū

lit. just because Zhang the butcher dies, doesn't mean we'll have to eat pork mixed with bristles (idiom)

死账
sǐ zhàng

dormant bank account

死缓
sǐ huǎn

deferred death sentence

昧死
mèi sǐ

to risk one's life

致死性
zhì sǐ xìng

deadly

死而不僵
sǐ ér bù jiāng

dead but showing no signs of rigor mortis

电死
diàn sǐ

to electrocute

垂死挣扎
chuí sǐ zhēng zhá

deathbed struggle

乱石砸死
luàn shí zá sǐ

to stone to death

该死
gāi sǐ

Damn it!

致死
zhì sǐ

deadly

冻死
dòng sǐ

to freeze to death

死宅
sǐ zhái

die-hard otaku (sb who hardly ever emerges from their home, where they play games, watch movies etc)

找死
zhǎo sǐ

to court death; to take a big risk

治死
zhì sǐ

to put to death

死亡率
sǐ wáng lǜ

mortality rate

死磕
sǐ kē

(coll.) to fight to the death

打死
dǎ sǐ

to kill

一潭死水
yī tán sǐ shuǐ

a pool of stagnant water

出师未捷身先死
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ

\he failed to complete his quest before death\ (line from the poem \The Premier of Shu\ 蜀相[shǔ xiàng] by Du Fu 杜甫[dù fǔ])

死劲
sǐ jìn

all one's strength

过失致死罪
guò shī zhì sǐ zuì

(law) negligent homicide

坏死
huài sǐ

necrosis

死后
sǐ hòu

after death

吊死
diào sǐ

death by hanging

死机
sǐ jī

to crash (of a computer)

死局
sǐ jú

hopeless situation

死人
sǐ rén

dead person

生于忧患,死于安乐
shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè

to thrive in calamity and perish in soft living (idiom)

压死
yā sǐ

to crush to death

伤心致死
shāng xīn zhì sǐ

to grieve to death

死者
sǐ zhě

the dead

寻死
xún sǐ

to attempt suicide

疼死
téng sǐ

to really hurt

死文字
sǐ wén zì

dead language

撑死
chēng sǐ

full to the point of bursting

敌杀死
dí shā sǐ

Decis (insecticide brand)

早死早超生
zǎo sǐ zǎo chāo shēng

to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated

自寻死路
zì xún sǐ lù

to follow the path to one's own doom (idiom)

哭得死去活来
kū de sǐ qù huó lái

to cry one's heart out

死绝
sǐ jué

to die out

死心
sǐ xīn

to give up

吊死鬼
diào sǐ guǐ

ghost of a person who died by hanging

非死不可
fēi sǐ bù kě

Facebook (Internet slang, pun reading \you must die\)

一棍子打死
yī gùn zi dǎ sǐ

to deal a single fatal blow

鹿死谁手
lù sǐ shéi shǒu

lit. at whose hand will the deer die (idiom)

死仗
sǐ zhàng

to fight bitterly

爱得死去活来
ài de sǐ qù huó lái

to be madly in love

好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe

better a bad life than a good death (idiom)

假死
jiǎ sǐ

suspended animation

死巷
sǐ xiàng

blind alley; dead end

装死
zhuāng sǐ

to play dead

誓死不降
shì sǐ bù xiáng

to vow to fight to the death

死记硬背
sǐ jì yìng bèi

to learn by rote

死有余辜
sǐ yǒu yú gū

(idiom) to be so evil that even death would be insufficient punishment

贪生怕死
tān shēng pà sǐ

greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly

死记
sǐ jì

to learn by rote

死信
sǐ xìn

lost letter

临床死亡
lín chuáng sǐ wáng

clinical death

救死扶伤
jiù sǐ fú shāng

to help the dying and heal the injured

万死不辞
wàn sǐ bù cí

ten thousand deaths will not prevent me (idiom); ready to risk life and limb to help out

死翘翘
sǐ qiào qiào

to die

见光死
jiàn guāng sǐ

(lit.) to wither in the light of day

束手待死
shù shǒu dài sǐ

hands tied and expecting the worst

死路
sǐ lù

dead end

一把死拿
yī bǎ sǐ ná

stubborn

死面
sǐ miàn

unleavened dough

气死
qì sǐ

to infuriate

客死
kè sǐ

to die in a foreign land

不作死就不会死
bù zuò sǐ jiù bù huì sǐ

serves you right for doing sth so stupid (Internet slang)

死心塌地
sǐ xīn tā dì

to be hell-bent on

死守
sǐ shǒu

to defend one's property to the death

人之将死,其言也善
rén zhī jiāng sǐ , qí yán yě shàn

words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb)

处死
chǔ sǐ

an execution

殉死
xùn sǐ

to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior)

死定
sǐ dìng

to be screwed

逼死
bī sǐ

to hound sb to death

黑死病
hēi sǐ bìng

bubonic plague

死罪
sǐ zuì

mortal crime

生死搭档
shēng sǐ dā dàng

inseparable partner

婴儿猝死综合症
yīng ér cù sǐ zōng hé zhèng

sudden infant death syndrome (SIDS); crib death

堵死
dǔ sǐ

to block (a road)

骤死式
zhòu sǐ shì

sudden death style play-off (sporting competition)

致死剂量
zhì sǐ jì liàng

lethal dose

生老病死
shēng lǎo bìng sǐ

fig. the fate of humankind (i.e. mortality)

死因不明
sǐ yīn bù míng

unknown cause of death

死胡同
sǐ hú tòng

dead end

以死明志
yǐ sǐ míng zhì

to demonstrate one's sincerity by dying

濒死
bīn sǐ

nearing death

淹死
yān sǐ

to drown

死无葬身之地
sǐ wú zàng shēn zhī dì

to die without a burial site

死中求生
sǐ zhōng qiú shēng

to seek life in death (idiom); to fight for one's life

死海
sǐ hǎi

the Dead Sea

不到黄河心不死
bù dào huáng hé xīn bù sǐ

lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)

死到临头
sǐ dào lín tóu

Death is near at hand. (idiom)

蓝屏死机
lán píng sǐ jī

(computing) (of an operating system) to crash and display the \blue screen of death\

杀死
shā sǐ

to kill

死顽固
sǐ wán gù

very stubborn

贫血性坏死
pín xuè xìng huài sǐ

anemic necrosis

死伤者
sǐ shāng zhě

casualty (of an accident)

扼死
è sǐ

to strangle

老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què

lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)

不知死活
bù zhī sǐ huó

to act recklessly (idiom)

兔死狐悲
tù sǐ hú bēi

lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

死尸
sǐ shī

a corpse

兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng

lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)

死区
sǐ qū

dead zone

死乞白赖
sǐ qi bái lài

to pester someone again and again