See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

zuì
HSK 3.0 Level 6

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. guilt
  2. 2. crime
  3. 3. fault
  4. 4. blame
  5. 5. sin

Example Sentences

1 shown
她認 不認 都沒關係。
Source: Tatoeba.org (ID 346912)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 罪

陪罪
péi zuì

to apologize

犯罪集团
fàn zuì jí tuán

crime syndicate

顶罪
dǐng zuì

to take the blame for sb else

领罪
lǐng zuì

to confess one's fault

仇恨罪
chóu hèn zuì

hate crime

得罪
dé zui

to offend sb

不服罪
bù fú zuì

to deny a crime

颠覆政府罪
diān fù zhèng fǔ zuì

crime of incitement to overthrow the state

代罪
dài zuì

to redeem oneself

罪恶
zuì è

crime

不知者不罪
bù zhī zhě bù zuì

One who does not know is not guilty

功罪
gōng zuì

achievements and crimes

原罪
yuán zuì

original sin

犯罪现场
fàn zuì xiàn chǎng

scene of the crime

罪过
zuì guo

sin

罪魁
zuì kuí

criminal ringleader

犯罪团伙
fàn zuì tuán huǒ

a criminal gang

罪愆
zuì qiān

sin

公共安全罪
gōng gòng ān quán zuì

crime against public order

有罪
yǒu zuì

guilty

欲加之罪,何患无辞
yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí

If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb

流氓罪
liú máng zuì

the crime of hooliganism

认罪
rèn zuì

to admit guilt

罪大恶极
zuì dà è jí

guilty of terrible crimes (idiom)

谋杀罪
móu shā zuì

murder

除罪
chú zuì

to pardon

殴打罪
ōu dǎ zuì

assault and battery (law)

重婚罪
chóng hūn zuì

bigamy

罪行累累
zuì xíng lěi lěi

having an extensive criminal record

活受罪
huó shòu zuì

(coll.) to go through sheer hell

代罪羔羊
dài zuì gāo yáng

scapegoat

罪与罚
zuì yǔ fá

Crime and Punishment by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基[tuó sī tuǒ yē fū sī jī]

活罪
huó zuì

suffering

反人道罪
fǎn rén dào zuì

a crime against humanity

交通肇事罪
jiāo tōng zhào shì zuì

culpable driving causing serious damage or injury

单位犯罪
dān wèi fàn zuì

crime committed by an organization

仇恨罪行
chóu hèn zuì xíng

hate crime

祸首罪魁
huò shǒu zuì kuí

main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit

请罪
qǐng zuì

to apologize humbly

叛国罪
pàn guó zuì

the crime of treason

叛乱罪
pàn luàn zuì

the crime of armed rebellion

花钱找罪受
huā qián zhǎo zuì shòu

to spend money on sth that turns out to be unsatisfactory or even disastrous

敲诈罪
qiāo zhà zuì

extortion

吊民伐罪
diào mín fá zuì

to console the people by punishing the tyrants (idiom)

恕罪
shù zuì

please forgive me

大兴问罪之师
dà xīng wèn zuì zhī shī

to launch a punitive campaign

涤罪所
dí zuì suǒ

purgatory (religion)

罪有应得
zuì yǒu yīng dé

guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement

战争罪
zhàn zhēng zuì

war crime

低头认罪
dī tóu rèn zuì

to bow one's head in acknowledgment of guilt

淫媒罪
yín méi zuì

(law) procuring

寻衅滋事罪
xún xìn zī shì zuì

disorderly behavior (PRC law)

共谋罪
gòng móu zuì

conspiracy

反革命宣传煽动罪
fǎn gé mìng xuān chuán shān dòng zuì

the crime of instigating counterrevolutionary propaganda

反人类罪
fǎn rén lèi zuì

crimes against humanity

抵罪
dǐ zuì

to be punished for a crime

灭种罪
miè zhǒng zuì

genocide

赦罪
shè zuì

to forgive (an offender)

国际战争罪法庭
guó jì zhàn zhēng zuì fǎ tíng

International war crimes tribunal

得罪
dé zuì

to commit an offense

替罪
tì zuì

to take the rap for sb

悔罪
huǐ zuì

to repent; to be contrite

罪案
zuì àn

a criminal case

抢劫罪
qiǎng jié zuì

robbery

颠覆罪
diān fù zuì

crime of incitement to overthrow the state

千古罪人
qiān gǔ zuì rén

sb condemned by history (idiom)

入罪化
rù zuì huà

to criminalize (an activity)

赔罪
péi zuì

to apologize

怪罪
guài zuì

to blame

控罪
kòng zuì

criminal charge

过失致死罪
guò shī zhì sǐ zuì

(law) negligent homicide

阴谋颠覆政府罪
yīn móu diān fù zhèng fǔ zuì

the crime of conspiracy to overthrow the government

反人道罪行
fǎn rén dào zuì xíng

crime against humanity

开脱罪责
kāi tuō zuì zé

to absolve sb from guilt

立功赎罪
lì gōng shú zuì

to redeem oneself

言者无罪,闻者足戒
yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè

don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously

承认控罪
chéng rèn kòng zuì

guilty plea (law)

入罪
rù zuì

to criminalize (an activity)

罪魁祸首
zuì kuí huò shǒu

criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit

畏罪
wèi zuì

to dread punishment

判罪
pàn zuì

to convict (sb of a crime)

折罪
zhé zuì

to atone for a crime

间谍罪
jiàn dié zuì

crime of spying

替罪羊
tì zuì yáng

scapegoat

犯罪
fàn zuì

to commit a crime

苦行赎罪
kǔ xíng shú zuì

penance (to atone for a sin)

聚众淫乱罪
jù zhòng yín luàn zuì

group licentiousness (offense punishable by up to five years in prison in the PRC)

开罪
kāi zuì

to offend sb

罪行
zuì xíng

crime

煽动颠覆国家罪
shān dòng diān fù guó jiā zuì

crime of conspiring to overthrow the state

罪恶感
zuì è gǎn

feeling of guilt

洋罪
yáng zuì

terrible pain; torture; (coll.) pain suffered at the hands of foreigners

办罪
bàn zuì

to punish

赎罪
shú zuì

to atone for one's crime

勒索罪
lè suǒ zuì

blackmail

认罪协商
rèn zuì xié shāng

plea bargain

无罪
wú zuì

innocent

畏罪潜逃
wèi zuì qián táo

to flee to escape punishment

赎罪日战争
shú zuì rì zhàn zhēng

the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors

强奸罪
qiáng jiān zuì

rape

除罪化
chú zuì huà

to decriminalize

罪刑
zuì xíng

crime and punishment

怀璧其罪
huái bì qí zuì

lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item

罪犯
zuì fàn

criminal

赎罪日
shú zuì rì

Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday)

滔天大罪
tāo tiān dà zuì

heinous crime

定罪
dìng zuì

to convict (sb of a crime)

谢罪
xiè zuì

to apologize for an offense

罪人
zuì rén

sinner

畏罪自杀
wèi zuì zì shā

to commit suicide to escape punishment

诈骗罪
zhà piàn zuì

fraud

重罪
zhòng zuì

serious crime

出罪
chū zuì

(law) to exempt from punishment

有罪不罚
yǒu zuì bù fá

impunity

罚不当罪
fá bù dāng zuì

disproportionate punishment

替罪羔羊
tì zuì gāo yáng

scapegoat

罪恶滔天
zuì è tāo tiān

evil crimes fill heaven (idiom)

无罪抗辩
wú zuì kàng biàn

plea of not guilty

自罪
zì zuì

actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪)

获罪
huò zuì

to commit a crime

罪名
zuì míng

charge; accusation

问罪
wèn zuì

to denounce

罪性
zuì xìng

sinful nature

无罪推定
wú zuì tuī dìng

presumption of innocence (law)

二茬罪
èr chá zuì

to suffer second persecution

罪疚
zuì jiù

guilt

犯罪学
fàn zuì xué

criminology

归罪
guī zuì

to blame sb

死罪
sǐ zuì

mortal crime

兴师问罪
xīng shī wèn zuì

to send punitive forces against

罪孽
zuì niè

sin

犯罪行为
fàn zuì xíng wéi

criminal activity

受罪
shòu zuì

to endure

本罪
běn zuì

actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪)

暴力犯罪
bào lì fàn zuì

violent crime

将功赎罪
jiāng gōng shú zuì

to atone for one's crimes by meritorious acts

遭罪
zāo zuì

to endure hardship

罪责
zuì zé

guilt

轻罪
qīng zuì

petty crime

负荆请罪
fù jīng qǐng zuì

lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)

腐败罪
fǔ bài zuì

the crime of corruption

颠覆国家罪
diān fù guó jiā zuì

crime of incitement to overthrow the state

犯罪记录
fàn zuì jì lù

criminal record

将功折罪
jiāng gōng zhé zuì

see 將功贖罪|将功赎罪[jiāng gōng shú zuì]

刑事犯罪
xíng shì fàn zuì

criminal offense

犯罪者
fàn zuì zhě

criminal

服罪
fú zuì

to admit to a crime

罪状
zuì zhuàng

charges or facts about a crime

治罪
zhì zuì

to punish sb (for a crime)

问罪之师
wèn zuì zhī shī

punitive force

死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì

to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)