zǒu

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. to walk
  2. 2. to go
  3. 3. to run
  4. 4. to move (of vehicle)
  5. 5. to visit
  6. 6. to leave
  7. 7. to go away
  8. 8. to die (euph.)
  9. 9. from
  10. 10. through
  11. 11. away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu])
  12. 12. to change (shape, form, meaning)

Example Sentences

1 shown
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 走

出走
chū zǒu

to leave home

拿走
ná zǒu

to take away

东奔西走
dōng bēn xī zǒu

to run this way and that (idiom); to rush about busily

行走
xíng zǒu

to walk

走廊
zǒu láng

corridor

走弯路
zǒu wān lù

to take an indirect route

走后门
zǒu hòu mén

lit. to enter by the back door

走投无路
zǒu tóu wú lù

to be at an impasse (idiom)

走漏
zǒu lòu

to leak (information, secrets etc)

走私
zǒu sī

to smuggle

走路
zǒu lù

to walk

走近
zǒu jìn

to approach

走进
zǒu jìn

to enter

走过
zǒu guò

to walk past

走过场
zǒu guò chǎng

to go through the motions

走开
zǒu kāi

to leave

逃走
táo zǒu

to escape

飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu

birds and animals

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi

lit. to follow one road until dark (idiom)

一条道走到黑
yī tiáo dào zǒu dào hēi

to stick to one's ways

一走了之
yī zǒu liǎo zhī

to avoid a problem by walking away from it

三十六计,走为上策
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè

of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom)

三十六计,走为上计
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng jì

see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè]

不胫而走
bù jìng ér zǒu

to get round fast

人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú

man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)

人走茶凉
rén zǒu chá liáng

lit. when people leave, the tea cools (idiom)

你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo

lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)

便步走
biàn bù zǒu

march at ease

先走一步
xiān zǒu yī bù

to leave first (courteous expression used to excuse oneself)

剑走偏锋
jiàn zǒu piān fēng

Jian Zoupianfeng, pseudonym of prolific modern novelist

剑走蜻蛉
jiàn zǒu qīng líng

the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)

勾走
gōu zǒu

to steal (sb's heart)

反走私
fǎn zǒu sī

to oppose smuggling

取走
qǔ zǒu

to remove

吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu

lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)

太空行走
tài kōng xíng zǒu

spacewalk

奔走
bēn zǒu

to run

奔走相告
bēn zǒu xiāng gào

to spread the news (idiom)

夺走
duó zǒu

to snatch away

好走
hǎo zǒu

bon voyage

带走
dài zǒu

to carry

常在河边走,哪有不湿鞋
cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié

a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb)

弄走
nòng zǒu

(coll.) to take (sth) away

慢走
màn zǒu

Stay a bit!

抓走
zhuā zǒu

to arrest

拍拍屁股走人
pāi pāi pì gu zǒu rén

to make oneself scarce

拖走
tuō zǒu

to drag away

卷铺盖走人
juǎn pū gài zǒu rén

to pack one's things and leave

掉头就走
diào tóu jiù zǒu

to turn on one's heels

排走
pái zǒu

to drain away

搬走
bān zǒu

to carry

抢走
qiǎng zǒu

to snatch (esp related to a robbery)

撤走
chè zǒu

to retire

掳走
lǔ zǒu

to abduct

擦枪走火
cā qiāng zǒu huǒ

to shoot accidentally while polishing a gun

撵走
niǎn zǒu

to drive out

支走
zhī zǒu

to send sb away (with an excuse)

放走
fàng zǒu

to release

败走
bài zǒu

to run away (in defeat)

暴走
bào zǒu

out of control

暴走族
bào zǒu zú

people who go on walks for exercise

暴走漫画
bào zǒu màn huà

rage comic

暴走鞋
bào zǒu xié

Heelys (roller shoes with wheels protruding slightly from the heel)

架走
jià zǒu

to hustle sb away

正步走
zhèng bù zǒu

to march at parade step

冲走
chōng zǒu

to flush away

河西走廊
hé xī zǒu láng

Hexi Corridor (or Gansu Corridor), a string of oases running the length of Gansu, forming part of the Northern Silk Road

游走
yóu zǒu

to swim away

溜走
liū zǒu

to slip away

漂走
piào zǒu

to float away

无路可走
wú lù kě zǒu

nowhere to go

牵着鼻子走
qiān zhe bí zi zǒu

to lead by the nose

狡兔死走狗烹
jiǎo tù sǐ zǒu gǒu pēng

see 兔死狗烹[tù sǐ gǒu pēng]

瓦罕走廊
wǎ hǎn zǒu láng

Wakhan Corridor, panhandle in the northeast of Afghanistan sharing a border with China at its eastern end

疾走
jí zǒu

to scamper

看走眼
kàn zǒu yǎn

to make an error of judgment

穿针走线
chuān zhēn zǒu xiàn

to thread a needle

竞走
jìng zǒu

walking race (athletics event)

绑走
bǎng zǒu

to abduct

临走
lín zǒu

before leaving

行尸走肉
xíng shī zǒu ròu

walking corpse (idiom)

贩夫走卒
fàn fū zǒu zú

lit. peddlers and carriers

走下坡路
zǒu xià pō lù

to go downhill

走丢
zǒu diū

to wander off

走人
zǒu rén

(coll.) to leave

走低
zǒu dī

to go down

走你
zǒu nǐ

(neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this!

走来回
zǒu lái huí

to make a round trip

走俏
zǒu qiào

(a product) sells well

走偏
zǒu piān

to deviate from the correct course

走偏锋
zǒu piān fēng

to write with the tip of the brush tilted

走光
zǒu guāng

to expose oneself

走入
zǒu rù

to walk into

走内线
zǒu nèi xiàn

insider contacts

走出
zǒu chū

to leave (a room etc)

走动
zǒu dòng

to walk around; to move about; to stretch one's legs; to go for a walk

走势
zǒu shì

tendency

走卒
zǒu zú

servant

走南闯北
zǒu nán chuǎng běi

to travel extensively

走去
zǒu qù

to walk over (to)

走向
zǒu xiàng

direction

走向断层
zǒu xiàng duàn céng

strike fault (geology)

走向滑动断层
zǒu xiàng huá dòng duàn céng

strike-slip fault (geology)

走味
zǒu wèi

to lose flavor

走嘴
zǒu zuǐ

a slip of the tongue

走回头路
zǒu huí tóu lù

to turn back

走圆场
zǒu yuán chǎng

to walk around the stage (to indicate scene changes)

走地盘
zǒu dì pán

live betting

走地鸡
zǒu dì jī

free-range chicken

走失
zǒu shī

lost

走好运
zǒu hǎo yùn

to experience good luck

走娘家
zǒu niáng jiā

(of a wife) to visit one's parental home

走子
zǒu zǐ

a move (in chess)

走宝
zǒu bǎo

to miss an opportunity (Cantonese)

走山
zǒu shān

landslide

走形
zǒu xíng

out of shape

走形式
zǒu xíng shì

to go through the formalities

走心
zǒu xīn

to take care

走扁带
zǒu biǎn dài

slacklining

走扇
zǒu shàn

not closing properly (of door, window etc)

走掉
zǒu diào

to leave

走散
zǒu sàn

to wander off

走时
zǒu shí

(of a watch or clock) to keep time

走板
zǒu bǎn

to be off the beat

走查
zǒu chá

walkthrough (computing)

走桃花运
zǒu táo huā yùn

to have luck with the ladies (idiom)

走样
zǒu yàng

to lose shape

走步
zǒu bù

to walk

走水
zǒu shuǐ

to leak

走江湖
zǒu jiāng hú

to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)

走漏消息
zǒu lòu xiāo xi

to divulge secrets

走火
zǒu huǒ

to go off accidentally

走火入魔
zǒu huǒ rù mó

to be obsessed with sth; to go overboard

走为上
zǒu wéi shàng

see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè]

走为上计
zǒu wéi shàng jì

see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè]

走狗
zǒu gǒu

hunting dog

走兽
zǒu shòu

(four-footed) animal

走相
zǒu xiàng

to lose one's good looks

走眼
zǒu yǎn

a mistake

走神
zǒu shén

absent-minded

走票
zǒu piào

amateur performance (in theater)

走禽
zǒu qín

Ratitae (formerly Cursores) flightless birds such as ostriches

走秀
zǒu xiù

a fashion show

走私品
zǒu sī pǐn

smuggled product

走私货
zǒu sī huò

smuggled goods

走穴
zǒu xué

(of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues

走红
zǒu hóng

to be popular

走索
zǒu suǒ

tightrope walking

走绳
zǒu shéng

tightrope walking

走背字
zǒu bèi zì

to have bad luck

走肾
zǒu shèn

(med) retractile testicle

走色
zǒu sè

to lose color

走着瞧
zǒu zhe qiáo

wait and see (who is right)

走亲戚
zǒu qīn qi

to visit relatives

走亲访友
zǒu qīn fǎng yǒu

to visit one's friends and relatives

走访
zǒu fǎng

to visit

走调
zǒu diào

out of tune

走读
zǒu dú

to attend school as a day student

走资派
zǒu zī pài

capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)

走运
zǒu yùn

to have good luck

走道
zǒu dào

pavement

走避
zǒu bì

to run away

走乡随乡
zǒu xiāng suí xiāng

(proverb) to follow local customs

走钢丝
zǒu gāng sī

to walk a tightrope (literally or figuratively)

走错
zǒu cuò

to go the wrong way

走门子
zǒu mén zi

see 走門路|走门路[zǒu mén lù]

走门路
zǒu mén lù

to use social connections

走险
zǒu xiǎn

to take risks

走音
zǒu yīn

(music) off-key; out of tune

走题
zǒu tí

to get off the main topic

走风
zǒu fēng

to leak (a secret)

走马
zǒu mǎ

to ride (a horse)

走马上任
zǒu mǎ shàng rèn

(idiom) to take office; to assume a post

走马到任
zǒu mǎ dào rèn

see 走馬上任|走马上任[zǒu mǎ shàng rèn]

走马灯
zǒu mǎ dēng

lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[yuán xiāo jié]

走马看花
zǒu mǎ kàn huā

lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from cursory observation

走马章台
zǒu mǎ zhāng tái

to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes

走马观花
zǒu mǎ guān huā

lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing

走马赴任
zǒu mǎ fù rèn

see 走馬上任|走马上任[zǒu mǎ shàng rèn]

走鬼
zǒu guǐ

unlicensed street vendor

赶走
gǎn zǒu

to drive out

跑走
pǎo zǒu

to escape

轰走
hōng zǒu

to drive away

迷走神经
mí zǒu shén jīng

vagus nerve

送走
sòng zǒu

to see off

逐走
zhú zǒu

to turn away

远走高飞
yuǎn zǒu gāo fēi

to go far

铤而走险
tǐng ér zǒu xiǎn

to take a risk out of desperation (idiom)

开走
kāi zǒu

to go (of car, train etc)

集体行走
jí tǐ xíng zǒu

pedestrian group (e.g. of tourists etc)

离家出走
lí jiā chū zǒu

to leave home (to live somewhere else)

难走
nán zǒu

hard to get to

靠走廊
kào zǒu láng

next to the aisle

靠走道
kào zǒu dào

on the aisle (referring to seats on a plane etc)

领走
lǐng zǒu

to lead (sb, or an animal) away

飞檐走壁
fēi yán zǒu bì

to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)

飞觥走斝
fēi gōng zǒu jiǎ

to drink one's fill (idiom)

飞针走线
fēi zhēn zǒu xiàn

flying needle and running seam (idiom); skillful needlework

飞鹰走马
fēi yīng zǒu mǎ

to ride out hawking (idiom); to hunt

饭后百步走,活到九十九
fàn hòu bǎi bù zǒu , huó dào jiǔ shí jiǔ

walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)