ข้ามไปยังเนื้อหา

力不从心

lì bù cóng xīn
HSK 3.0 ระดับ 7 พบยาก

เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ

คำจำกัดความ

สร้างโดย AI คำจำกัดความเหล่านี้สร้างโดย AI และอาจมีข้อผิดพลาด
  1. 1. ไม่สามารถทำได้ตามที่ต้องการ
  2. 2. ไม่แข็งแรงเท่าที่หวัง
  3. 3. ใจอยากแต่ไม่มีแรง

Usage notes

Common mistakes

Do not confuse with 力所不及, which means beyond one's ability, often for objective reasons, while 力不从心 implies a subjective desire but lack of strength.

Formality

Used in both formal and informal contexts; often appears in written self-deprecation, such as 我力不从心, meaning 'I wish I could help but I'm unable.'

ประโยคตัวอย่าง

แสดง 1 รายการ
我想帮忙,但 力不从心
I want to help, but I'm unable to do as much as I'd like.

ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ