只好
zhǐ hǎo
เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ
คำจำกัดความ
สร้างโดย AI
คำจำกัดความเหล่านี้สร้างโดย AI และอาจมีข้อผิดพลาด
- 1. ต้อง
- 2. จำเป็นต้อง
- 3. ไม่มีทางเลือกนอกจาก
Usage notes
Common mistakes
Don't confuse 只好 with 只要. 只好 means 'have no choice but to', while 只要 means 'as long as'.
ประโยคตัวอย่าง
แสดง 4 รายการ下雨了,我们 只好 待在家里。
It's raining, so we have no choice but to stay home.
我无可奈何, 只好 同意。
I had no choice but to agree.
他无处藏身, 只好 出来。
He had nowhere to hide, so he had to come out.
他不小心打碎了杯子, 只好 赔钱。
He accidentally broke the cup and had to pay for it.
ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ