欢迎
เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ
คำจำกัดความ
- 1. ยินดีต้อนรับ
- 2. ต้อนรับ
ความสัมพันธ์ของคำ
คำที่เกี่ยวข้อง
3 รายการto welcome; to greet
The verb 迎接 (yíng jiē) also means 'to welcome/receive', but is more formal and often used for meeting guests or facing challenges.
to receive (a visitor)
接待 (jiē dài) means 'to receive' (guests/customers), focusing on hospitality rather than the greeting 'welcome'.
popular
受欢迎 (shòu huān yíng) is an adjective phrase meaning 'popular' or 'well-received', literally 'receives welcome'.
Usage notes
Common mistakes
Do not use 欢迎 with a preposition like 'to' before the person/place; just say 欢迎你 (welcome you) or 欢迎来中国 (welcome to China), not *欢迎到你.
Formality
欢迎 is standard for everyday greetings. In very formal settings (official ceremonies, written invitations), 热烈欢迎 (rè liè huān yíng, 'warmly welcome') is preferred.
ประโยคตัวอย่าง
แสดง 5 รายการ欢迎 各位来宾参加今天的会议。
欢迎 光临!
欢迎 光顾我们的商店。
我们以诚挚的心情 欢迎 您。
大家好, 欢迎 来到这里。
ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ