เข้าสู่ระบบเพื่อ บันทึกคำนี้ลงในรายการเรียนของคุณ
คำจำกัดความ
สร้างโดย AI
คำจำกัดความเหล่านี้สร้างโดย AI และอาจมีข้อผิดพลาด
- 1. การพูดคุย
- 2. การคุย
- 3. การคุยเล่น
ความสัมพันธ์ของคำ
คำที่เกี่ยวข้อง
1 รายการUsage notes
Common mistakes
学习者常混淆‘闲话’与‘废话’:前者是中性或略带负面的闲聊,后者指无意义的话,有强烈的贬义。例如‘别说闲话’可能只是提醒安静,而‘别说废话’是严厉指责。
Formality
‘闲话’多用于口语和非正式场合,书面语中较少使用,尤其避免在正式文件或学术写作中出现。
ประโยคตัวอย่าง
แสดง 1 รายการ他们在咖啡馆里聊 闲话 。
They were chatting casually in the cafe.
ตัวอย่างที่สร้างโดย AI จะมีไอคอนนี้กำกับ