See How Fast You Can Learn Chinese

Try our interactive spaced repetition demo—study your first words in 60 seconds

Interactive demo Takes 60 seconds No sign-up needed

Studying for the HSK? Don't like subscriptions? Try our one-time HSK Study Access package for $9.99 (PPP available).

Learn More

hòu
HSK 3.0 Level 1

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. empress
  2. 2. queen
  3. 3. (archaic) monarch
  4. 4. ruler
  5. 5. back
  6. 6. behind
  7. 7. rear
  8. 8. afterwards
  9. 9. after
  10. 10. later
  11. 11. post-

Example Sentences

1 shown
讓我們在晚飯 繼續這個遊戲。
Source: Tatoeba.org (ID 6111866)

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 后

前凸后翘
qián tū hòu qiào

(of a woman) to have nice curves

过后
guò hòu

after the event

前倨后恭
qián jù hòu gōng

to switch from arrogance to deference (idiom)

酒后驾车
jiǔ hòu jià chē

driving under the influence

从今以后
cóng jīn yǐ hòu
慈安太后
cí ān tài hòu

Empress Dowager Ci'an (1837-1881) of Qing

后路
hòu lù

escape route

赶前不赶后
gǎn qián bù gǎn hòu

it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)

皇后区
huáng hòu qū

Queens, one of the five boroughs of New York City

向后
xiàng hòu

backward

末后
mò hòu

finally

预后
yù hòu

prognosis

后西游记
hòu xī yóu jì

one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記|西游记

茶余饭后
chá yú fàn hòu

leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)

乌拉特后旗
wū lā tè hòu qí

Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[bā yàn nào ěr], Inner Mongolia

后龙镇
hòu lóng zhèn

Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[miáo lì xiàn], northwest Taiwan

抄后路
chāo hòu lù

to outflank and attack from the rear

先天不足,后天失调
xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo

to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life

前仆后继
qián pū hòu jì

one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades

空前绝后
kōng qián jué hòu

unprecedented and never to be duplicated

后摇
hòu yáo

post-rock (music genre)

前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī

don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience

前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng

to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another

后见之明
hòu jiàn zhī míng

hindsight

后者
hòu zhě

the latter

后掩蔽
hòu yǎn bì

backward masking

后脑
hòu nǎo

hindbrain

先后
xiān hòu

early or late

后辈
hòu bèi

younger generation

日后
rì hòu

sometime

后妈
hòu mā

(coll.) stepmother

变装皇后
biàn zhuāng huáng hòu

drag queen

不甘人后
bù gān rén hòu

(idiom) not want to be outdone

后半生
hòu bàn shēng

latter half of one's life

鞠躬尽瘁,死而后已
jū gōng jìn cuì , sǐ ér hòu yǐ

to bend to a task and spare no effort unto one's dying day (idiom); striving to the utmost one's whole life

后备箱
hòu bèi xiāng
后周
hòu zhōu

Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 開封|开封[kāi fēng]

后坐力
hòu zuò lì

recoil (of a gun)

延后
yán hòu

to postpone

后悔
hòu huǐ

to regret; to feel remorse

后日
hòu rì

the day after tomorrow

打蛇不死,后患无穷
dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng

if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom)

长江后浪催前浪
cháng jiāng hòu làng cuī qián làng

see 長江後浪推前浪|长江后浪推前浪[cháng jiāng hòu làng tuī qián làng]

后汉书
hòu hàn shū

History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史[èr shí sì shǐ], composed by Fan Ye 范曄|范晔[fàn yè] in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋[nán cháo sòng], 120 scrolls

巴前算后
bā qián suàn hòu

thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind

后座
hòu zuò

empress's throne

前俯后仰
qián fǔ hòu yǎng

to rock one's body backward and forward

后车之鉴
hòu chē zhī jiàn

lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart

后影
hòu yǐng

rear view

后方
hòu fāng

the rear

后坐
hòu zuò

recoil (of a gun)

殿后
diàn hòu

to bring up the rear

后排
hòu pái

the back row

事后诸葛亮
shì hòu zhū gě liàng

person who is wise after the event

按时间先后
àn shí jiān xiān hòu

chronological

后劲
hòu jìn

energy to continue after the initial phase of an activity

后赵
hòu zhào

Later Zhao of the Sixteen Kingdoms (319-350)

先后顺序
xiān hòu shùn xù

order of priority

后羿
hòu yì

Houyi, mythological Chinese archer whose wife was Chang'e

此后
cǐ hòu

after this

后人
hòu rén
幕后黑手
mù hòu hēi shǒu

malign agent who manipulates from behind the scenes

后车架
hòu chē jià

luggage carrier (bicycle)

后诊
hòu zhěn

postoperative examination

后顾之忧
hòu gù zhī yōu

fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)

餐后酒
cān hòu jiǔ

digestif

冰雪皇后
bīng xuě huáng hòu

Dairy Queen (brand)

季后赛
jì hòu sài

a playoff

后味
hòu wèi

aftertaste

最后的晚餐
zuì hòu de wǎn cān

the Last Supper (in the Christian Passion story)

后宫
hòu gōng

harem

酒后
jiǔ hòu

after drinking

解放后
jiě fàng hòu

after liberation (i.e. after the Communist's victory)

后摇滚
hòu yáo gǔn

post-rock (music genre)

后附
hòu fù

attachment

前不巴村,后不巴店
qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn

see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn]

后挡板
hòu dǎng bǎn

backboard

后空翻
hòu kōng fān

backward somersault

放学后
fàng xué hòu

after school

皇太后
huáng tài hòu

empress dowager

以后
yǐ hòu

after

皇天后土
huáng tiān hòu tǔ

heaven and earth (idiom)

死而后已
sǐ ér hòu yǐ

until death puts an end (idiom); one's whole life

往后
wǎng hòu

from now on

后事
hòu shì

future events

最后通牒
zuì hòu tōng dié

ultimatum

大后天
dà hòu tiān

three days from now

后送
hòu sòng

evacuation (military)

开后门
kāi hòu mén

to open the back door

水浒后传
shuǐ hǔ hòu zhuàn

Water Margin Sequel, by Chen Chen 陳忱|陈忱[chén chén]

后效
hòu xiào

after-effect

先天与后天
xiān tiān yǔ hòu tiān

nature versus nurture

幕后
mù hòu

behind the scenes

瞻前顾后
zhān qián gù hòu

lit. to look forward and back (idiom)

后患无穷
hòu huàn wú qióng

it will cause no end of trouble (idiom)

后备军
hòu bèi jūn

rearguard

后制
hòu zhì

postproduction

仙后座
xiān hòu zuò

Cassiopeia (constellation)

不孝有三,无后为大
bù xiào yǒu sān , wú hòu wéi dà

There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[mèng zǐ])

雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔn

lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth

后盖
hòu gài

back cover

大后年
dà hòu nián

three years from now

后起之秀
hòu qǐ zhī xiù

an up-and-coming youngster; new talent; a brilliant younger generation

脑后
nǎo hòu

the back of the head

后勤学
hòu qín xué

military logistics

核燃料后处理
hé rán liào hòu chǔ lǐ

nuclear fuel reprocessing

后送医院
hòu sòng yī yuàn

evacuation hospital (military)

后脑勺
hòu nǎo sháo

back of the head

前因后果
qián yīn hòu guǒ

cause and effects (idiom); entire process of development

创伤后
chuāng shāng hòu

post-traumatic

前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng

to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)

域多利皇后
yù duō lì huáng hòu

Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901

置之死地而后生
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng

place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's \The Art of War\ 孫子兵法|孙子兵法[sūn zǐ bīng fǎ]); to fight desperately when confronting mortal danger

后凉
hòu liáng

Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403)

后盾
hòu dùn

support

后卫
hòu wèi

rear guard

后置
hòu zhì

to place after (e.g. in grammar)

后援
hòu yuán

reinforcement

后魏
hòu wèi

Wei of the Northern Dynasties 386-534

而后
ér hòu

after that

置之脑后
zhì zhī nǎo hòu

to banish from one's thoughts

杭锦后旗
háng jǐn hòu qí

Hanggin Rear banner or Xanggin Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[bā yàn nào ěr], Inner Mongolia

午后
wǔ hòu

afternoon

后海
hòu hǎi

Houhai, a lake and the area surrounding it in central Beijing

随后
suí hòu

soon after

蜂后
fēng hòu

queen bee

敌后
dí hòu

(military) the enemy's rear

后继有人
hòu jì yǒu rén

to have qualified successors to carry on one's undertaking

长江后浪推前浪
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng

lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom)

察哈尔右翼后旗
chá hā ěr yòu yì hòu qí

Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[wū lán chá bù], Inner Mongolia

后腰
hòu yāo

lower back

后轮
hòu lún

rear wheel

双后前兵开局
shuāng hòu qián bīng kāi jú

Double Queen Pawn Opening

观后镜
guān hòu jìng

mirror showing a view to one's rear (including rearview mirror, side-view mirror, baby view mirror etc)

螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu

the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[zhuāng zǐ]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger

推后
tuī hòu

to push back (progress, the times etc)

学然后知不足
xué rán hòu zhī bù zú

to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[lǐ jì])

须后
xū hòu

aftershave

后甲板
hòu jiǎ bǎn

afterdeck

总后勤部
zǒng hòu qín bù

(military) General Logistics Department

后年
hòu nián
后父
hòu fù

stepfather

后边
hòu bian

the back; the rear; the last bit

后置修饰语
hòu zhì xiū shì yǔ

postmodifier (grammar)

善后借款
shàn hòu jiè kuǎn

reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913

从此往后
cóng cǐ wǎng hòu

from here on

后记
hòu jì

epilogue

后勤
hòu qín
先礼后兵
xiān lǐ hòu bīng

lit. peaceful measures before using force (idiom)

后账
hòu zhàng

undisclosed account

后生动物
hòu shēng dòng wù

metazoa

紧随其后
jǐn suí qí hòu

to follow closely behind sb or sth (idiom)

酒后驾驶
jiǔ hòu jià shǐ

driving under the influence of alcohol (DUI)

后燕
hòu yān

Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409)

饭后百步走,活到九十九
fàn hòu bǎi bù zǒu , huó dào jiǔ shí jiǔ

walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)

影后
yǐng hòu

movie queen; best actress award winner

后母
hòu mǔ

stepmother

后怕
hòu pà

lingering fear

后代
hòu dài
先来后到
xiān lái hòu dào

in order of arrival

后跟提带
hòu gēn tí dài

backstrap (of a shoe)

后发座
hòu fà zuò

Coma Berenices (constellation)

背后
bèi hòu

behind

后信号灯
hòu xìn hào dēng

car rear indicator

后唐
hòu táng

Later Tang of the Five Dynasties (923-936)

秋后算账
qiū hòu suàn zhàng

lit. to settle accounts after autumn (idiom)

扮装皇后
bàn zhuāng huáng hòu

drag queen; female impersonator

皇后镇
huáng hòu zhèn

Queenstown, town in New Zealand

李后主
lǐ hòu zhǔ

Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler (ruled 961-975) and a renowned poet

事后聪明
shì hòu cōng ming

wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it

先有后婚
xiān yǒu hòu hūn

to marry after getting pregnant

后裔
hòu yì

descendant

前赴后继
qián fù hòu jì

to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)

后翅
hòu chì

back wing (of insect)

三思而后行
sān sī ér hòu xíng

think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance

走后门
zǒu hòu mén

lit. to enter by the back door

压死骆驼的最后一根稻草
yā sǐ luò tuo de zuì hòu yī gēn dào cǎo

the straw that broke the camel’s back (idiom)

帝后
dì hòu

empress

经济落后
jīng jì luò hòu

economically backward

后钩
hòu gōu

(dialect) unfinished business

不甘后人
bù gān hòu rén

(idiom) not want to be outdone

天后站
tiān hòu zhàn

Tin Hau MTR station (Eastern District, Hong Kong Island)

承前启后
chéng qián qǐ hòu

to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition

今后
jīn hòu

hereafter

失去后劲
shī qù hòu jìn

to peter out

后生
hòu shēng

young generation

后两者
hòu liǎng zhě

the latter two

帖撒罗尼迦后书
tiě sā luó ní jiā hòu shū

Second Epistle of St Paul to the Thessalonians

幕后操纵
mù hòu cāo zòng

to manipulate from behind the scenes

选美皇后
xuǎn měi huáng hòu

beauty queen

留后路
liú hòu lù

to leave oneself a way out

后援会
hòu yuán huì

support group (e.g. for an election candidate)

后脚
hòu jiǎo

(one moment ...,) the next ...

后验概率
hòu yàn gài lǜ

posterior probability (statistics)

惩前毖后
chéng qián bì hòu

lit. to punish those before to prevent those after (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again

前胸贴后背
qián xiōng tiē hòu bèi

(lit.) chest sticking to back

后背
hòu bèi

the back (human anatomy)

后妃
hòu fēi

imperial wives and concubines

之后
zhī hòu

after; behind

马后炮
mǎ hòu pào

lit. firing after the horse

后会有期
hòu huì yǒu qī

I'm sure we'll meet again some day. (idiom)

后心
hòu xīn

middle of the back

太后
tài hòu

Empress Dowager

后半
hòu bàn

latter half

后撤
hòu chè

to pull back (an army)

观后感
guān hòu gǎn

impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)

科尔沁左翼后
kē ěr qìn zuǒ yì hòu

Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[tōng liáo], Inner Mongolia

后悔不迭
hòu huǐ bù dié

too late for regrets

彼得后书
bǐ dé hòu shū

Second Epistle of Peter (in New Testament)

创伤后心理压力紧张综合症
chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng

post-traumatic stress disorder (PTSD)

后里
hòu lǐ

Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[tái zhōng xiàn], Taiwan

后台
hòu tái

backstage area

后继乏人
hòu jì fá rén

see 後繼無人|后继无人[hòu jì wú rén]

步人后尘
bù rén hòu chén

to follow in other people's footsteps

嗣后
sì hòu

from then on

后来
hòu lái
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè

The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[fàn zhòng yān]

后娘
hòu niáng

stepmother (coll.)

向后翻腾
xiàng hòu fān téng

backward somersault

虚心使人进步,骄傲使人落后
xū xīn shǐ rén jìn bù , jiāo ào shǐ rén luò hòu

modesty leads to progress, arrogance makes you fall behind (quote of Mao Zedong)

酒后吐真言
jiǔ hòu tǔ zhēn yán

after wine, spit out the truth

后视镜
hòu shì jìng

rearview mirror

前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ

lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)

战后
zhàn hòu

after the war

随之而后
suí zhī ér hòu

from that

扯后腿
chě hòu tuǐ

to be a drag or hindrance on sb

后悔莫及
hòu huǐ mò jí

too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.

谁笑在最后,谁笑得最好
shéi xiào zài zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo

He laughs best who laughs last.

后续
hòu xù

follow-up

好戏还在后头
hǎo xì hái zài hòu tou

the best part of the show is yet to come

里急后重
lǐ jí hòu zhòng

(medicine) tenesmus

后跟
hòu gēn

heel (part of a foot)

前后文
qián hòu wén

context

事后
shì hòu

after the event

稍后
shāo hòu

in a little while

无后坐力炮
wú hòu zuò lì pào

recoilless rifle

读后感
dú hòu gǎn

impression of a book

后感觉
hòu gǎn jué

after-sensation

后感
hòu gǎn

afterthought

后付
hòu fù

payment made afterwards

后会无期
hòu huì wú qī

to meet again at unspecified date

王太后
wáng tài hòu

Queen Dowager (in Europe)

严重后果
yán zhòng hòu guǒ

grave consequence; serious repercussion

秋后算帐
qiū hòu suàn zhàng

lit. settle accounts after the autumn harvest (idiom)

承先启后
chéng xiān qǐ hòu

see 承前啟後|承前启后[chéng qián qǐ hòu]

腿后腱
tuǐ hòu jiàn

hamstring muscle

老鼠拖木锨,大头在后头
lǎo shǔ tuō mù xiān , dà tóu zài hòu tou

when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second

后果自负
hòu guǒ zì fù

to take responsibility for the consequences of risky behavior; to have only oneself to blame if things go badly

灾后
zāi hòu

after a catastrophe

后期
hòu qī

late stage

车后箱
chē hòu xiāng

car boot, trunk

光前裕后
guāng qián yù hòu

to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)

然后
rán hòu

then; after that; afterwards

大难不死,必有后福
dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu fú

one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)

前车之覆,后车之鉴
qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn

lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor

继后
jì hòu

later

最后一天
zuì hòu yī tiān

final day

先斩后奏
xiān zhǎn hòu zòu

first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later

后进
hòu jìn

less advanced

身后
shēn hòu

posthumous

劫后余生
jié hòu yú shēng

(idiom) to be a survivor of a calamity

后退
hòu tuì

to recoil

后现代主义
hòu xiàn dài zhǔ yì

postmodernism

王后
wáng hòu

queen

后鼻音
hòu bí yīn

velar nasal

前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn

lit. no village ahead and no inn behind (idiom)

脚后跟
jiǎo hòu gēn

heel

吃后悔药
chī hòu huǐ yào

(fig.) to regret (doing sth)

后头
hòu tou

behind

税后
shuì hòu

after tax

在此之后
zài cǐ zhī hòu

after this

创伤后压力
chuāng shāng hòu yā lì

post-traumatic stress

无后
wú hòu

to lack male offspring

舌尖后音
shé jiān hòu yīn

retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)

在此后
zài cǐ hòu

after this

前后
qián hòu

around

后壁
hòu bì

Houbi, a district in Tainan 台南|台南[tái nán], Taiwan

科尔沁左翼后旗
kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí

Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[tōng liáo], Inner Mongolia

跋前踬后
bá qián zhì hòu

to trip forwards or stumble back (idiom, from Book of Songs); can't get anything right

死后
sǐ hòu

after death

后殖民
hòu zhí mín

postcolonial

后来居上
hòu lái jū shàng

the pupil surpasses the master

前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě

unique

皇后
huáng hòu

empress

后继无人
hòu jì wú rén

to have no qualified successors to carry on one's undertaking

谁笑到最后,谁笑得最好
shéi xiào dào zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo

He laughs best who laughs last.

哥林多后书
gē lín duō hòu shū

Second Epistle of St Paul to the Corinthians

后天性
hòu tiān xìng

acquired (characteristic etc)

后嗣
hòu sì

heir

后汉
hòu hàn

Later Han or Eastern Han dynasty (25-220)

后台进程
hòu tái jìn chéng

background process (computing)

最后期限
zuì hòu qī xiàn

deadline

思前想后
sī qián xiǎng hòu

to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future

最后晚餐
zuì hòu wǎn cān

the Last Supper (in the biblical Passion story)

后颈
hòu jǐng

nape

后晋
hòu jìn

Later Jin of the Five Dynasties (936-946)

茶余酒后
chá yú jiǔ hòu

see 茶餘飯後|茶余饭后[chá yú fàn hòu]

后生可畏
hòu shēng kě wèi

the young will be redoubtable in the years to come (idiom)

后任
hòu rèn

successor

产后
chǎn hòu

postnatal

押后
yā hòu

to adjourn

后秦
hòu qín

Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417)

后车轴
hòu chē zhóu

back axle (of car)

后备
hòu bèi
后词汇加工
hòu cí huì jiā gōng

post-lexical access

后灯
hòu dēng

taillight

提摩太后书
tí mó tài hòu shū

Second Epistle of St Paul to Timothy

后里乡
hòu lǐ xiāng

Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[tái zhōng xiàn], Taiwan

落后
luò hòu

to fall behind

鞍前马后
ān qián mǎ hòu

to follow everywhere

须后水
xū hòu shuǐ

aftershave

后门
hòu mén

the back door

后院起火
hòu yuàn qǐ huǒ

a conflict arises close to home (idiom)

退后
tuì hòu

to stand back

滞后
zhì hòu

to lag behind

后天
hòu tiān

the day after tomorrow

后尘
hòu chén

lit. trailing dust

后话
hòu huà

something to be taken up later in speech or writing

突触后
tū chù hòu

postsynaptic

真后生动物
zhēn hòu shēng dòng wù

eumetazoa

后缘
hòu yuán

trailing edge (of airplane wing)

后面
hòu mian

the back; the rear; the last bit

后调
hòu diào

(perfumery) base note

后学
hòu xué

junior scholar or pupil in imperial China

在后
zài hòu

behind

九零后
jiǔ líng hòu

90s generation

后部
hòu bù

back section

后端
hòu duān

backend (computing)

尔后
ěr hòu

henceforth

牧神午后
mù shén wǔ hòu

Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé

后翻筋斗
hòu fān jīn dǒu

backward somersault

后梁
hòu liáng

Later Liang of the Five Dynasties (907-923)

后梢
hòu shāo

stern (of a boat)

后加
hòu jiā

postposition (grammar)

放马后炮
fàng mǎ hòu pào

to fire after the horse has bolted (idiom); to act too late to be effective

争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu

striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another

天后
tiān hòu

Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[mā zǔ]

后半场
hòu bàn chǎng

second half (of sporting competition)

耶稣基督后期圣徒教会
yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

歇后语
xiē hòu yǔ

anapodoton (a saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is the intended meaning of the allegory presented in the first part)

后果
hòu guǒ

consequences

次后
cì hòu

afterwards

慈禧太后
cí xǐ tài hòu

Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (1835-1908), regent 1861-1908

后庭
hòu tíng

backyard

后段
hòu duàn

final part

朝后
cháo hòu

backwards

摊薄后每股盈利
tān bó hòu měi gǔ yíng lì

diluted earnings per share

其后
qí hòu

next

饭后服用
fàn hòu fú yòng

post cibum (pharm.)

后金
hòu jīn

Later Jin dynasty (from 1616-)

创伤后压力紊乱
chuāng shāng hòu yā lì wěn luàn

post-traumatic stress disorder PTSD

后院
hòu yuàn

rear court

先兵后礼
xiān bīng hòu lǐ

opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xiān lǐ hòu bīng]

售后服务
shòu hòu fú wù

after-sales service

善后
shàn hòu

to deal with the aftermath (arising from an accident)

后半叶
hòu bàn yè

latter half (of a decade, century etc)

前无古人,后无来者
qián wú gǔ rén , hòu wú lái zhě

there has never been and never will be another person like this (idiom)

后肢
hòu zhī

hind legs

饭后一支烟,赛过活神仙
fàn hòu yī zhī yān , sài guò huó shén xiān

have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)

不顾前后
bù gù qián hòu

regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth

最后
zuì hòu

final

幕后花絮
mù hòu huā xù

news from behind the scenes

后龙
hòu lóng

Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[miáo lì xiàn], northwest Taiwan

博士后
bó shì hòu

postdoc

拖后腿
tuō hòu tuǐ

to impede

后厨
hòu chú

kitchen (of a restaurant or hotel etc); commercial kitchen

后文
hòu wén

the pages ahead

后世
hòu shì

later generations

前仰后合
qián yǎng hòu hé

to sway to and fro

前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng

to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another

刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu

a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)

后进先出
hòu jìn xiān chū

to come late and leave first

后遗症
hòu yí zhèng

(medicine) sequelae