tiān

Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. day
  2. 2. sky
  3. 3. heaven

Example Sentences

1 shown
,我們會有一個數學測驗。
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 天

一天到晚
yī tiān dào wǎn

all day long; the whole day

今天
jīn tiān

today

先天
xiān tiān

embryonic period (contrasted with 後天|后天 [hòu tiān])

冬天
dōng tiān

winter

前天
qián tiān

the day before yesterday

半天
bàn tiān

half of the day

半边天
bàn biān tiān

half the sky

夏天
xià tiān

summer

天上
tiān shàng

celestial

天下
tiān xià

land under heaven

天主教
tiān zhǔ jiào

Catholicism

天使
tiān shǐ

angel

天伦之乐
tiān lún zhī lè

family love and joy

天分
tiān fèn

natural gift

天地
tiān dì

heaven and earth

天堂
tiān táng

paradise

天平
tiān píng

scales (to weigh things)

天性
tiān xìng

nature

天才
tiān cái

talent

天文
tiān wén

astronomy

天桥
tiān qiáo

Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[jǐ nán shì], Shandong

天气
tiān qì

weather

天然
tiān rán

natural

天然气
tiān rán qì

natural gas

天生
tiān shēng

nature

天真
tiān zhēn

naive

天空
tiān kōng

sky

天经地义
tiān jīng dì yì

lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper

天线
tiān xiàn

antenna

天赋
tiān fù

gift

天长地久
tiān cháng dì jiǔ

enduring while the world lasts (idiom)

天鹅
tiān é

swan

后天
hòu tiān

the day after tomorrow

得天独厚
dé tiān dú hòu
成天
chéng tiān

(coll.) all day long

整天
zhěng tiān

all day long

明天
míng tiān

tomorrow

星期天
xīng qī tiān

Sunday

春天
chūn tiān

spring (season)

昨天
zuó tiān

yesterday

晴天
qíng tiān

clear sky

异想天开
yì xiǎng tiān kāi

to imagine the wildest thing

当天
dāng tiān

on that day

当天
dàng tiān

the same day

白天
bái tiān

daytime

礼拜天
lǐ bài tiān

Sunday

秋天
qiū tiān

autumn

翻天覆地
fān tiān fù dì

sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion

聊天
liáo tiān

to chat

航天
háng tiān

space flight

航天员
háng tiān yuán

astronaut

蓝天
lán tiān

blue sky

开天辟地
kāi tiān pì dì

to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[pán gǔ] creation myth

阴天
yīn tiān

cloudy day; overcast sky

露天
lù tiān

outdoors

惊天动地
jīng tiān dòng dì

world-shaking (idiom)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān

lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)

一半天
yī bàn tiān

in a day or two

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi

to live miles apart (idiom)

一命归天
yī mìng guī tiān

see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]

一天一个样
yī tiān yī ge yàng

to change from day to day

一手遮天
yī shǒu zhē tiān

lit. to hide the sky with one hand

一朝天子一朝臣
yī cháo tiān zǐ yī cháo chén

new emperor, new officials (idiom)

一步登天
yī bù dēng tiān

reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success

一柱擎天
yī zhù qíng tiān

lit. to support the sky as a single pillar (idiom)

三伏天
sān fú tiān

see 三伏[sān fú]

三天打鱼,两天晒网
sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng

lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb)

三天两头
sān tiān liǎng tóu

lit. twice every three days (idiom); practically every day

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ

three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)

上半天
shàng bàn tiān

morning

上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén

lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)

上天入地
shàng tiān rù dì

lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)

上天
shàng tiān

Heaven; Providence; God

上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu sū háng

lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[sū háng] below (idiom)

上西天
shàng xī tiān

(Buddhism) to go to the Western Paradise

下半天
xià bàn tiān

afternoon

不共戴天
bù gòng dài tiān

(of enemies) cannot live under the same sky; absolutely irreconcilable

不啻天渊
bù chì tiān yuān

no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely

不知天高地厚
bù zhī tiān gāo dì hòu

not to know the immensity of heaven and earth

不终天年
bù zhōng tiān nián

to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)

不见天日
bù jiàn tiān rì

all black, no daylight (idiom); a world without justice

中国国家航天局
zhōng guó guó jiā háng tiān jú

China National Space Administration (CNSA)

中国天主教爱国会
zhōng guó tiān zhǔ jiào ài guó huì

Chinese Patriotic Catholic Association

中国石油天然气集团公司
zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī

China National Petroleum Corporation

中国航天工业公司
zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī

China Aerospace Corporation, forerunner of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) 中國航天科技集團公司|中国航天科技集团公司

中天
zhōng tiān

culmination (astronomy)

九天
jiǔ tiān

the ninth heaven; the highest of the heavens

九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè

to reach for the stars (idiom)

九天玄女
jiǔ tiān xuán nǚ

Xuan Nü, a fairy in Chinese mythology

也有今天
yě yǒu jīn tiān

(coll.) to get one's just deserts

乳白天空
rǔ bái tiān kōng

whiteout

人不为己,天诛地灭
rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè

Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.

人命关天
rén mìng guān tiān

human life is beyond value (idiom)

人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān

in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)

人定胜天
rén dìng shèng tiān

man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

人算不如天算
rén suàn bù rú tiān suàn

man proposes, God disposes (idiom)

人造天体
rén zào tiān tǐ

artificial satellite

人间天堂
rén jiān tiān táng

heaven on Earth

仰天
yǎng tiān

to face upwards

任天堂
rèn tiān táng

Nintendo

伏天
fú tiān

see 三伏[sān fú]

俞天白
yú tiān bái

Yu Tianbai (1937-), novelist

信天游
xìn tiān yóu

a style of folk music of Shaanxi

信天翁
xìn tiān wēng

albatross (family Diomedeidae)

倚天屠龙记
yǐ tiān tú lóng jì

Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[jīn yōng] and its screen adaptations

做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng

lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)

偷天换日
tōu tiān huàn rì

to engage in fraudulent activities (idiom)

伤天害理
shāng tiān hài lǐ

to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè

The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[fàn zhòng yān]

先天不足
xiān tiān bù zú

congenital deficiency

先天不足,后天失调
xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo

to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life

先天性
xiān tiān xìng

congenital; intrinsic; innate

先天性缺陷
xiān tiān xìng quē xiàn

birth defect

先天愚型
xiān tiān yú xíng

Down syndrome; trisomy 21

先天与后天
xiān tiān yǔ hòu tiān

nature versus nurture

光天化日
guāng tiān huà rì

the full light of day (idiom)

全天
quán tiān

whole day

全天候
quán tiān hòu

all-weather

八十天环游地球
bā shí tiān huán yóu dì qiú

Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳[rú lè · fán ěr nà]

兼济天下
jiān jì tiān xià

to make everyone's lives better

冒天下之大不韪
mào tiān xià zhī dà bù wěi

see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]

冰天雪地
bīng tiān xuě dì

a world of ice and snow

冶天
yě tiān

ATI, brand name of AMD graphics cards

刑天
xíng tiān

Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[huáng dì]

别有天地
bié yǒu tiān dì

enchanting scenery

别有洞天
bié yǒu dòng tiān

place of charm and beauty

前一天
qián yī tiān

the day before (an event)

前半天
qián bàn tiān

morning

前几天
qián jǐ tiān

a few days ago

刘天华
liú tiān huá

Liu Tianhua (1895-1932), Chinese musician and composer

包打天下
bāo dǎ tiān xià

to run everything (idiom); to monopolize the whole business

包青天
bāo qīng tiān

Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[bāo zhěng] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

北京航空航天大学
běi jīng háng kōng háng tiān dà xué

Beijing University of Aeronautics and Astronautics

十天干
shí tiān gān

the ten Heavenly Stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[xīn], 壬[rén], 癸[guǐ] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)

升天
shēng tiān

lit. to ascend to heaven

南天门
nán tiān mén

South Gate to Heaven, the name a gate constructed on various mountains, most notably on Mount Tai 泰山[tài shān]

参天
cān tiān

reach high to the sky

友谊地久天长
yǒu yì dì jiǔ tiān cháng

Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[luó bó tè · bó ēn sī], sung to mark the start of a new year or as a farewell

友谊天长地久
yǒu yì tiān cháng dì jiǔ

see 友誼地久天長|友谊地久天长[yǒu yì dì jiǔ tiān cháng]

受命于天
shòu mìng yú tiān

to be emperor by the grace of heaven; to have the mandate of heaven

叫苦连天
jiào kǔ lián tiān

to whine on for days (idiom)

司天台
sī tiān tái

Observatory or Bureau of Astronomy (official title) from the Tang dynasty onwards

吉人天相
jí rén tiān xiàng

see 吉人自有天相[jí rén zì yǒu tiān xiàng]

吉人自有天相
jí rén zì yǒu tiān xiàng

Heaven helps the worthy (idiom)

名满天下
míng mǎn tiān xià

world famous

吴天明
wú tiān míng

Wu Tianming (1939-), PRC film director

呼天抢地
hū tiān qiāng dì

(idiom) to cry out to heaven and knock one's head against the ground (as an expression of anguish)

和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān

fig. defying the law and the principles of heaven

咫尺天涯
zhǐ chǐ tiān yá

so close, yet worlds apart (idiom)

哭天抹泪
kū tiān mǒ lèi

to wail and whine

哭声震天
kū shēng zhèn tiān

(idiom) the cries of grief shake the heavens

唯恐天下不乱
wéi kǒng tiān xià bù luàn

to wish for the whole world to be in chaos (idiom)

喜从天降
xǐ cóng tiān jiàng

joy from heaven (idiom); overjoyed at unexpected good news

丧天害理
sàng tiān hài lǐ

devoid of conscience (idiom)

丧尽天良
sàng jìn tiān liáng

devoid of conscience (idiom); utterly heartless

四大天王
sì dà tiān wáng

the four heavenly kings (Sanskrit vajra)

四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān

four legs facing the sky (idiom); flat on one's back

回天
huí tiān

to reverse a desperate situation

回天乏术
huí tiān fá shù

(idiom) nothing can be done to remedy the situation; beyond recovery

回天无力
huí tiān wú lì

unable to turn around a hopeless situation (idiom)

国家航天局
guó jiā háng tiān jú

China National Space Administration (CNSA)

国色天香
guó sè tiān xiāng

national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty

在天之灵
zài tiān zhī líng

soul and spirit of the deceased

在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī

In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined

地久天长
dì jiǔ tiān cháng

enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal

地老天荒
dì lǎo tiān huāng

see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]

地角天涯
dì jiǎo tiān yá

The ends of the earth

坐井观天
zuò jǐng guān tiān

lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded

埋天怨地
mán tiān yuàn dì

lit. to blame the heavens and reproach the earth

增长天
zēng zhǎng tiān

Virudhaka (one of the Heavenly Kings)

多闻天
duō wén tiān

Vaisravana (one of the Heavenly Kings)

大前天
dà qián tiān

three days ago

大天鹅
dà tiān é

(bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus)

大后天
dà hòu tiān

three days from now

大白天
dà bái tiān

broad daylight

大闹天宫
dà nào tiān gōng

Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[sūn wù kōng] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记

天上下刀子
tiān shàng xià dāo zi

lit. knives rain down from the sky (idiom)

天上不会掉馅饼
tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng

there is no such thing as a free lunch (idiom)

天上掉馅饼
tiān shàng diào xiàn bǐng

a meat pie falls from the sky (idiom)

天下大乱
tiān xià dà luàn

the whole country in rebellion

天下太平
tiān xià tài píng

the whole world at peace (idiom); peace and prosperity

天下没有不散的宴席
tiān xià méi yǒu bù sàn de yàn xí

see 天下沒有不散的筵席|天下没有不散的筵席[tiān xià méi yǒu bù sàn de yán xí]

天下没有不散的筵席
tiān xià méi yǒu bù sàn de yán xí

all good things must come to an end (idiom)

天下乌鸦一般黑
tiān xià wū yā yī bān hēi

all crows are black (idiom)

天下无难事,只怕有心人
tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén

there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)

天下第一
tiān xià dì yī

first under heaven

天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé

The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.

天不怕地不怕
tiān bù pà dì bù pà

fearing nothing in Heaven or Earth (idiom)

天主
tiān zhǔ

God (in Catholicism)

天主教徒
tiān zhǔ jiào tú

Catholic

天主教会
tiān zhǔ jiào huì

the Catholic Church

天主的羔羊
tiān zhǔ de gāo yáng

the Lamb of God

天井
tiān jǐng

courtyard

天亮
tiān liàng

dawn

天人
tiān rén

Man and Heaven

天人合一
tiān rén hé yī

oneness of heaven and humanity

天人感应
tiān rén gǎn yìng

interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine)

天仙
tiān xiān

immortal (esp. female)

天低吴楚,眼空无物
tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù

the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

天佑吾人基业
tiān yòu wú rén jī yè

annuit coeptis