guo

Sign in to save this word to your study lists.

Select an entry

This word has multiple dictionary entries. Choose the reading or usage you want to review.

Definitions

  1. 1. (experienced action marker)

Example Sentences

1 shown
我信 你。
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 过

不过
bù guò

only

反过来
fǎn guo lái

conversely

受过
shòu guò

to take the blame (for sb else)

只不过
zhǐ bu guò

only

度过
dù guò

to pass

放过
fàng guò

to let off

渡过
dù guò

to cross over

穿过
chuān guò

to pass through

经过
jīng guò

to pass

莫过于
mò guò yú

nothing can surpass

走过
zǒu guò

to walk past

走过场
zǒu guò chǎng

to go through the motions

超过
chāo guò

to surpass

越过
yuè guò

to cross over

路过
lù guò

to pass by or through

透过
tòu guò

to pass through

通过
tōng guò

to pass through; to get through

过不去
guò bu qù

to make life difficult for

过来
guò lái

to come over

过来
guò lai

see 過來|过来[guò lái]

过分
guò fèn

excessive

过剩
guò shèng

to be excessive; to be more than is required

过半
guò bàn

over fifty percent

过去
guò qù

(in the) past

过问
guò wèn

to show an interest in

过境
guò jìng

to pass through a country's territory

过失
guò shī

error

过年
guò nián

to celebrate the Chinese New Year

过度
guò dù

excessive

过往
guò wǎng

to come and go

过后
guò hòu

after the event

过意不去
guò yì bù qù

to feel very apologetic

过敏
guò mǐn

oversensitive

过于
guò yú

too much

过日子
guò rì zi

to live one's life

过早
guò zǎo

premature; untimely

过时
guò shí

out of date

过期
guò qī

to be overdue

过渡
guò dù

to cross over (by ferry)

过滤
guò lǜ

to filter

过奖
guò jiǎng

to overpraise

过瘾
guò yǐn

to satisfy a craving

过硬
guò yìng

to have perfect mastery of sth

过程
guò chéng

course of events

过节
guò jié

to celebrate a festival

过道
guò dào

passageway

过错
guò cuò

mistake

过关
guò guān

to cross a barrier

过头
guò tóu

to overdo it

错过
cuò guò

to miss (train, opportunity etc)

难过
nán guò

to feel sad

一带而过
yī dài ér guò

to skate around

一笔带过
yī bǐ dài guò

(idiom) to mention only very briefly

一过性
yī guò xìng

transient

一闪而过
yī shǎn ér guò

to flash past

三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè zhū gě liàng

lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom

三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò zhū gě liàng

lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom

不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò

lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)

不为过
bù wéi guò

not an exaggeration

不过如此
bù guò rú cǐ

(idiom) nothing more than this; that's all; no big deal; not very impressive

不过意
bù guò yì

to be sorry; to feel apologetic

不过尔尔
bù guò ěr ěr

not more than so-so (idiom); mediocre

事不过三
shì bù guò sān

a thing should not be attempted more than three times (idiom)

事过境迁
shì guò jìng qiān

The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).

二过一
èr guò yī

(soccer) one-two

人谁无过
rén shéi wú guò

Everyone makes mistakes (idiom)

代人受过
dài rén shòu guò

to take the blame for sb else

低空飞过
dī kōng fēi guò

to just scrape through with a narrow pass (in an exam)

你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo

lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)

供过于求
gōng guò yú qiú

supply exceeds demand

信不过
xìn bù guò

to distrust

信得过
xìn de guò

trustworthy

借过
jiè guò

excuse me (i.e. let me through, please)

传三过四
chuán sān guò sì

to spread rumors

八仙过海,各显其能
bā xiān guò hǎi , gè xiǎn qí néng

see 八仙過海,各顯神通|八仙过海,各显神通[bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng]

八仙过海,各显神通
bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng

lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)

再好不过
zài hǎo bù guò

couldn't be better

划过
huá guò

(of a meteor etc) to streak across (the sky)

功过
gōng guò

merits and demerits

胜过
shèng guò

to excel

南飞过冬
nán fēi guò dōng

(of birds) to migrate south for the winter

反过来说
fǎn guò lái shuō

on the other hand

吃别人嚼过的馍不香
chī bié rén jiáo guò de mó bù xiāng

lit. bread previously chewed by someone has no flavor (idiom)

君子不计小人过
jūn zǐ bù jì xiǎo rén guò

see 大人不記小人過|大人不记小人过[dà rén bù jì xiǎo rén guò]

呼啸而过
hū xiào ér guò

to whistle past

喘不过
chuǎn bu guò

to be unable to breathe easily

喘不过气来
chuǎn bu guò qì lái

to be unable to breathe

单方过失碰撞
dān fāng guò shī pèng zhuàng

collision in which only one party is at fault

单过
dān guò

to live independently

回过头来
huí guò tóu lái

to turn one's head; to turn around

大人不记小人过
dà rén bù jì xiǎo rén guò

a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature

大喜过望
dà xǐ guò wàng

overjoyed at unexpected good news (idiom)

大过
dà guò

serious mistake

大过年
dà guò nián

Chinese New Year

太过
tài guò

excessively

好过
hǎo guò

to have an easy time

富不过三代
fù bù guò sān dài

wealth never survives three generations (idiom)

将功补过
jiāng gōng bǔ guò

to make up for one's faults by doing good deeds (idiom)

对过
duì guò

across

小过
xiǎo guò

little mistake

尺寸过大
chǐ cun guò dà

oversize (baggage, cargo etc)

工作过度
gōng zuò guò dù

overwork

左不过
zuǒ bu guò

anyhow

带过
dài guò

to give sth only cursory attention

得过且过
dé guò qiě guò

satisfied just to get through (idiom); to muddle through

心跳过缓
xīn tiào guò huǎn

bradycardia

忙不过来
máng bù guò lái

to have more work than one can deal with

思过
sī guò

to reflect on one's past errors

悔过
huǐ guò

to regret

悔过书
huǐ guò shū

written repentance

悔过自新
huǐ guò zì xīn

to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf

才气过人
cái qì guò rén

an outstanding talent (idiom)

才识过人
cái shí guò rén

an outstanding talent (idiom)

打不过
dǎ bu guò

unable to defeat

拗不过
niù bu guò

can't persuade

招摇过市
zhāo yáo guò shì

to parade oneself ostentatiously about town (idiom)

掉过
diào guò

to swap places

掠过
lüe4 guò

to flit across

接过
jiē guò

to take (sth proffered)

摸石头过河
mō shí tou guò hé

lit. crossing the river by feeling for stones

摸着石头过河
mō zhe shí tou guò hé

to advance cautiously, step by step

操之过急
cāo zhī guò jí

to act with undue haste (idiom); eager and impatient

挤过
jǐ guò

to squeeze through

擦肩而过
cā jiān ér guò

to brush past; to pass by (sb)

擦身而过
cā shēn ér guò

to brush past

改过
gǎi guò

to correct

改过自新
gǎi guò zì xīn

to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf

放马过来
fàng mǎ guò lái

bring it on!

数不过来
shǔ bù guò lái

can't manage to count

文过饰非
wén guò shì fēi

(idiom) to cover up one's faults; to whitewash

昏过去
hūn guo qu

to faint

映射过程
yìng shè guò chéng

mapping process

时过境迁
shí guò jìng qiān

things change with the passage of time (idiom)

有过之而无不及
yǒu guò zhī ér wú bù jí

not to be inferior in any aspects (idiom)

服药过量
fú yào guò liàng

overdose of drugs

朝过夕改
zhāo guò xī gǎi

to correct in the evening a fault of the morning (idiom)

杨过
yáng guò

Yang Guo, protagonist of \The Return of the Condor Heroes\ 神鵰俠侶|神雕侠侣[shén diāo xiá lu:3]

业务过失
yè wù guò shī

professional negligence

横过
héng guò

to traverse

杀人不过头点地
shā rén bù guò tóu diǎn dì

It's all exaggeration, you don't need to take it seriously

气不过
qì bu guò

so angry it's unbearable

泥菩萨过江,自身难保
ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo

like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety

注意力不足过动症
zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng

attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

注意力缺陷过动症
zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng

attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

涉过
shè guò

to ford (a stream, river etc)

滤过
lǜ guò

to filter

为时过早
wéi shí guò zǎo

premature

略过
lüe4 guò

to pass over

疾驰而过
jí chí ér guò

to sweep past

白驹过隙
bái jū guò xì

a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!

看不过
kàn bu guò

cannot stand by idly and watch

看不过去
kàn bu guò qu

cannot stand by idly and watch

看得过
kàn de guò

presentable

眼过劳
yǎn guò láo

eye strain

睡过头
shuì guò tóu

to oversleep

瞒不过
mán bù guò

cannot conceal (a matter) from (sb)

瞒天过海
mán tiān guò hǎi

to cross the sea by a trick (idiom)

蒙混过关
méng hùn guò guān

to get away with it

知过改过
zhī guò gǎi guò

to acknowledge one's faults and correct them (idiom)

矫枉过正
jiǎo wǎng guò zhèng

to overcorrect (idiom)

矫枉过直
jiǎo wǎng guò zhí

see 矯枉過正|矫枉过正[jiǎo wǎng guò zhèng]

砍头不过风吹帽
kǎn tóu bù guò fēng chuī mào

to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)

研制过程
yán zhì guò chéng

manufacturing environment

碾过
niǎn guò

to crush sth by running over it

神经过敏
shén jīng guò mǐn

jumpy

秋风过耳
qiū fēng guò ěr

lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned

结合过程
jié hé guò chéng

cohesive process(es)

绕过
rào guò

to detour

罪过
zuì guo

sin

翻过
fān guò

to turn over

翻过来
fān guò lái

to overturn

老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ

lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)

考过
kǎo guò

to pass (an exam)

闻过则喜
wén guò zé xǐ

to accept criticism gladly (humble expr.)

聪明过头
cōng ming guò tóu

too clever by half

胳膊拧不过大腿
gē bo nǐng bu guò dà tuǐ

(idiom) the weak cannot overcome the strong

花粉过敏
huā fěn guò mǐn

hay fever

英雄难过美人关
yīng xióng nán guò měi rén guān

even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom)

表演过火
biǎo yǎn guò huǒ

to overact

补过
bǔ guò

to make up for an earlier mistake

言过其实
yán guò qí shí

to exaggerate

记过
jì guò

to give sb a demerit

说不过去
shuō bu guò qù

cannot be justified

说得过去
shuō de guò qù

acceptable

诿过
wěi guò

to put the blame on sb else

超过限度
chāo guò xiàn dù

to exceed

跨过
kuà guò

to surmount

躲得过初一,躲不过十五
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ

lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom)

躲过初一,躲不过十五
duǒ guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ

see 躲得過初一,躲不過十五|躲得过初一,躲不过十五[duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ]

转变过程
zhuǎn biàn guò chéng

process of change

逃过一劫
táo guò yī jié

(idiom) to survive a calamity

逢年过节
féng nián guò jié

at the Chinese New Year or other festivities

过不下
guò bu xià

to be unable to continue living (in a certain manner)

过世
guò shì

to die

过了这个村就没这个店
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn

past this village, you won't find this shop (idiom)

过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn

past this village, you won't find this shop (idiom)

过五关斩六将
guò wǔ guān zhǎn liù jiàng

lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)

过人
guò rén

to surpass others; outstanding

过份
guò fèn

unduly

过份简单化
guò fèn jiǎn dān huà

oversimplification