hái

Sign in to save this word to your study lists.

Select an entry

This word has multiple dictionary entries. Choose the reading or usage you want to review.

Definitions

  1. 1. still
  2. 2. still in progress
  3. 3. still more
  4. 4. yet
  5. 5. even more
  6. 6. in addition
  7. 7. fairly
  8. 8. passably (good)
  9. 9. as early as
  10. 10. even
  11. 11. also
  12. 12. else

Example Sentences

1 shown
有借有
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 还

偿还
cháng huán

to repay

归还
guī huán

to return sth

讨价还价
tǎo jià huán jià

to haggle over price

返还
fǎn huán

restitution

还原
huán yuán

to restore to the original state

还是
hái shi

still (as before)

还有
hái yǒu

furthermore

还款
huán kuǎn

repayment

交还
jiāo huán

to return sth

以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn

to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹[zhū xī])

以牙还牙
yǐ yá huán yá

a tooth for a tooth (retaliation)

以眼还眼
yǐ yǎn huán yǎn

an eye for an eye (idiom); fig. to use the enemy's methods against him

以眼还眼,以牙还牙
yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá

an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom)

借尸还魂
jiè shī huán hún

lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise

八字还没一撇
bā zì hái méi yī piě
出来混迟早要还的
chū lái hùn chí zǎo yào huán de

if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it

回还
huí huán

to return

奉还
fèng huán

to return with thanks

好借好还,再借不难
hǎo jiè hǎo huán , zài jiè bù nán

see 有借有還,再借不難|有借有还,再借不难[yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán]

好戏还在后头
hǎo xì hái zài hòu tou

the best part of the show is yet to come

姓蒋还是姓汪
xìng jiǎng hái shi xìng wāng

friend or foe? (quote from 沙家浜[shā jiā bāng]) (蔣|蒋[jiǎng] here refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[jiǎng jiè shí] and 汪[wāng] refers to Wang Jingwei 汪精衛|汪精卫[wāng jīng wèi])

往还
wǎng huán

contacts

打狗还得看主人
dǎ gǒu hái děi kàn zhǔ rén

lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)

掷还
zhì huán

please return (an item sent in the mail)

放还
fàng huán

to release (a hostage)

有借有还,再借不难
yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán

return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)

比登天还难
bǐ dēng tiān hái nán

lit. even harder than reaching the sky (idiom)

璧还
bì huán

return (a borrowed object) with thanks

生还
shēng huán

to return alive

生还者
shēng huán zhě

survivor

血债要用血来还
xuè zhài yào yòng xuè lái huán

A debt of blood must be paid in blood.

衣锦还乡
yì jǐn huán xiāng

to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory

解铃还须系铃人
jiě líng hái xū xì líng rén

lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom)

讨还
tǎo huán

to ask for sth back

买椟还珠
mǎi dú huán zhū

to buy a wooden box and return the pearls inside

返老还童
fǎn lǎo huán tóng

to recover one's youthful vigor

返还占有
fǎn huán zhàn yǒu

repossession

追还
zhuī huán

to recover (lost property or money)

退耕还林
tuì gēng huán lín

restoring agricultural land to forest

退还
tuì huán

to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate

送还
sòng huán

to return

这还了得
zhè hái liǎo dé

How dare you!

还不如
hái bù rú

to be better off ...

还俗
huán sú

to return to normal life (leaving a monastic order)

还债
huán zhài

to settle a debt

还价
huán jià

to make a counteroffer when haggling

还原剂
huán yuán jì

reducing agent

还原真相
huán yuán zhēn xiàng

to set the record straight

还原号
huán yuán hào

(music notation) natural sign, ♮

还口
huán kǒu

to retort

还嘴
huán zuǐ

to retort

还报
huán bào

to return a favor

还好
hái hǎo

not bad

还席
huán xí

to offer a return banquet

还手
huán shǒu

to hit back

还击
huán jī

to hit back

还书
huán shū

return books

还本
huán běn

to repay capital

还清
huán qīng

to pay back in full

还礼
huán lǐ

to return a politeness

还给
huán gěi

to return sth to sb

还给老师
huán gěi lǎo shī

to forget (everything one has learned)

还贷
huán dài

to repay a loan

还账
huán zhàng

to settle and account

还乡
huán xiāng

(literary) to return to one's native place

还乡女
huán xiāng nǚ

(Korean term) women who returned to Korea after being abducted during the Manchu invasions of Korea in the 17th century, only to be regarded as defiled and therefore ostracized, even by their own families

还愿
huán yuàn

to redeem a vow (to a deity)

还魂
huán hún

to return from the grave

还魂纸
huán hún zhǐ

recycled paper

那还用说
nà hái yòng shuō

that goes without saying