Логотип HanyuGuide HanyuGuide
Главная Цены
Инструменты
  • Китайский в пиньинь
  • Ввод пиньиня
  • Викторина HSK
Ресурсы
  • Словарь
  • Списки слов
  • Грамматические гайды
Войти Зарегистрироваться
Главная Цены
Инструменты
Китайский в пиньинь Ввод пиньиня
Войти Зарегистрироваться
← Назад к словарю

Свободная речь строится на привычке.
Преобразите своё обучение.

Попробуйте новую активную систему интервальных повторений HanyuGuide.

Начать 7-дневный бесплатный пробный период
$9.99 / год
Пожизненно за $19.99 Сначала попробовать демо

对着和尚骂贼秃

  • Скачать аудио
  • Информация о лицензии
  • Аудио лицензировано по Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License , на основе работы CC-CEDICT .

duì zhe hé shang mà zéi tū

Войти чтобы сохранить это слово в списки для изучения.

Определения

  1. 1. lit. in the presence of a monk, insult another monk, calling him a bald-headed bandit (idiom)
  2. 2. fig. to insult indirectly; to criticize obliquely

Составные слова 对着和尚骂贼秃

和
hé

(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [hàn])

和
hè

to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence

和
hú

to complete a set in mahjong or playing cards

和
huó

to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water

和
huò

to mix (ingredients) together

和尚
hé shang

Buddhist monk

对
duì

right; correct

尚
shàng

still

秃
tū

bald

骂
mà

to abuse

着
zhāo

(chess) move

着
zháo

to touch

着
zhe

aspect particle indicating action in progress

着
zhuó

to wear (clothes)

贼
zéi

thief

贼秃
zéi tū

(derog.) Buddhist monk

Логотип HanyuGuide HanyuGuide

Создано для серьёзных изучающих китайский на принципах активного воспроизведения и интервальных повторений.

Контакты Открытый код
Платформа
  • Списки слов
  • Словарь
  • Грамматические гайды
  • Инструменты
Программы
  • Подготовка к HSK
  • Школы и учреждения
  • Преподаватели
  • Репетиторы
Правовая информация
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
© 2026 HanyuGuide. Все права защищены.

"学而不思则罔,思而不学则殆"

Учиться без размышления — бесполезно; размышлять без учёбы — опасно.