Sign in to save this word to your study lists.

Definitions

  1. 1. no; not so
  2. 2. (bound form) not; un-

Example Sentences

1 shown
Dorothy 在辦工室。
Source: Tatoeba.org

Sentence data courtesy of Tatoeba.org.

Words Containing 不

一不小心
yī bù xiǎo xīn

to be a little bit careless; to have a moment of inattentiveness

一动不动
yī dòng bù dòng

motionless

一成不变
yī chéng bù biàn

(idiom) immutable; impervious to change; set in stone

一毛不拔
yī máo bù bá

stingy (idiom)

一丝不苟
yī sī bù gǒu

not one thread loose (idiom); strictly according to the rules

一声不吭
yī shēng bù kēng

to not say a word

一言不发
yī yán bù fā

to not say a word (idiom)

不一定
bù yī dìng

not necessarily

不久
bù jiǔ

not long (after)

不了了之
bù liǎo liǎo zhī

to settle a matter by leaving it unsettled

不亚于
bù yà yú

no less than

不亦乐乎
bù yì lè hū

lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)

不以为然
bù yǐ wéi rán

not to accept as correct (idiom); to object

不但
bù dàn

not only (... but also ...)

不便
bù biàn

inconvenient

不值
bù zhí

not worth

不假思索
bù jiǎ sī suǒ

(idiom) to act without taking time to think; to react instantly; to fire from the hip

不停
bù tíng

incessant

不仅
bù jǐn

not just; not limited to

不仅仅
bù jǐn jǐn

not only; not just

不像话
bù xiàng huà

unreasonable

不光
bù guāng

not the only one

不免
bù miǎn

inevitably

不再
bù zài

no more

不准
bù zhǔn

not to allow

不利
bù lì

unfavorable

不可思议
bù kě sī yì

inconceivable (idiom); unimaginable

不可避免
bù kě bì miǎn

unavoidably

不同
bù tóng

different

不同寻常
bù tóng xún cháng

out of the ordinary

不在乎
bù zài hu

not to care

不堪
bù kān

cannot bear

不够
bù gòu

not enough

不大
bù dà

not very

不好意思
bù hǎo yì si

to feel embarrassed

不如
bù rú

not equal to

不妨
bù fáng

there is no harm in

不安
bù ān

unpeaceful

不定
bù dìng

indefinite

不宜
bù yí

not suitable

不客气
bù kè qi

you're welcome

不容
bù róng

must not

不对
bù duì

incorrect

不少
bù shǎo

many

不屑
bù xiè

to disdain to do sth

不屑一顾
bù xiè yī gù

to disdain as beneath contempt (idiom)

不已
bù yǐ

endlessly

不平
bù píng

uneven

不幸
bù xìng

misfortune

不得不
bù dé bù

have no choice or option but to

不得了
bù dé liǎo

desperately serious

不得已
bù dé yǐ

to act against one's will

不得而知
bù dé ér zhī

unknown

不必
bù bì

need not

不怎么
bù zěn me

not very

不怎么样
bù zěn me yàng

not up to much

不耻下问
bù chǐ xià wèn

not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates

不惜
bù xī

not stint

不愧
bù kuì

to be worthy of

不慎
bù shèn

incautious

不懈
bù xiè

untiring

不成
bù chéng

won't do

不择手段
bù zé shǒu duàn

by fair means or foul

不敢当
bù gǎn dāng

lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise

不料
bù liào

unexpectedly

不断
bù duàn

unceasing

不易
bù yì

not easy to do sth

不时
bù shí

from time to time

不景气
bù jǐng qì

slack

不曾
bù céng

hasn't yet

不服
bù fú

not to accept sth

不服气
bù fú qì

unwilling to concede

不止
bù zhǐ

incessantly

不正之风
bù zhèng zhī fēng

unhealthy tendency

不满
bù mǎn

resentful

不为人知
bù wéi rén zhī

not known to anyone

不然
bù rán

not so

不理
bù lǐ

to refuse to acknowledge

不用
bù yòng

need not

不用说
bù yòng shuō

needless to say; it goes without saying

不由得
bù yóu de

can't help

不由自主
bù yóu zì zhǔ

can't help; involuntarily (idiom)

不相上下
bù xiāng shàng xià

equally matched

不知
bù zhī

not to know

不知不觉
bù zhī bù jué

unconsciously

不禁
bù jīn

can't help (doing sth)

不算
bù suàn

to not calculate

不管
bù guǎn

not to be concerned

不约而同
bù yuē ér tóng

to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation

不经意
bù jīng yì

not paying attention

不翼而飞
bù yì ér fēi

to disappear without trace

不耐烦
bù nài fán

impatient

不能不
bù néng bù

have to

不至于
bù zhì yú

unlikely to go so far as to; not as bad as

不良
bù liáng

bad

不行
bù xíng

won't do

不要
bù yào

don't!

不要紧
bù yào jǐn

unimportant

不见
bù jiàn

not to see

不见得
bù jiàn de

not necessarily

不解
bù jiě

to not understand

不言而喻
bù yán ér yù

it goes without saying; it is self-evident

不许
bù xǔ

not to allow

不论
bù lùn

whatever

不起眼
bù qǐ yǎn

unremarkable

不足
bù zú

insufficient

不辞而别
bù cí ér bié

to leave without saying good-bye

不通
bù tōng

to be obstructed

不过
bù guò

only

不适
bù shì

unwell

不错
bù cuò

correct

不顾
bù gù

in spite of; regardless of

了不起
liǎo bu qǐ

amazing

来不及
lái bu jí

there's not enough time (to do sth)

供不应求
gōng bù yìng qiú

supply does not meet demand

依依不舍
yī yī bù shě

reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave

免不了
miǎn bù liǎo

unavoidable

刻不容缓
kè bù róng huǎn

to brook no delay

前不久
qián bù jiǔ

not long ago

力不从心
lì bù cóng xīn

less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish

动不动
dòng bu dòng

at the drop of a hat

势不可当
shì bù kě dāng

impossible to resist (idiom); an irresistible force

受不了
shòu bù liǎo

unbearable

只不过
zhǐ bu guò

only

可不是
kě bu shì

that's just the way it is

吃不上
chī bu shàng

unable to get anything to eat

哭笑不得
kū xiào bù dé

lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)

坚持不懈
jiān chí bù xiè

to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end

大不了
dà bù liǎo

at worst; if worst comes to worst

密不可分
mì bù kě fēn

inextricably linked (idiom)

对不起
duì bu qǐ

I'm sorry; excuse me; I beg your pardon

少不了
shǎo bu liǎo

cannot do without

层出不穷
céng chū bù qióng

more and more emerge

川流不息
chuān liú bù xī

the stream flows without stopping (idiom); unending flow

差不多
chà bu duō

almost

巴不得
bā bu de

(coll.) to be eager for

形影不离
xíng yǐng bù lí

inseparable (as form and shadow)

得不偿失
dé bù cháng shī
从不
cóng bù
从来不
cóng lái bù
从容不迫
cóng róng bù pò
微不足道
wēi bù zú dào

negligible; insignificant

必不可少
bì bù kě shǎo

absolutely necessary

忍不住
rěn bu zhù

cannot help

忘不了
wàng bù liǎo

cannot forget

念念不忘
niàn niàn bù wàng

to keep in mind constantly (idiom)

怪不得
guài bu de

no wonder!

恨不得
hèn bu de

wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth

情不自禁
qíng bù zì jīn

unable to restrain emotions

想不到
xiǎng bu dào

unexpected

意想不到
yì xiǎng bù dào

unexpected

爱不释手
ài bù shì shǒu

to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly

爱理不理
ài lǐ bù lǐ

standoffish

恋恋不舍
liàn liàn bù shě

reluctant to part

截然不同
jié rán bù tóng

entirely different

舍不得
shě bu de

to hate to do sth

措手不及
cuò shǒu bù jí

no time to deal with it (idiom); caught unprepared

是不是
shì bù shì

is or isn't

时不时
shí bù shí

from time to time

有所不同
yǒu suǒ bù tóng

to differ to some extent (idiom)

有条不紊
yǒu tiáo bù wěn

regular and thorough (idiom); methodically arranged

格格不入
gé gé bù rù

(idiom) inharmonious

比不上
bǐ bù shàng

can't compare with

毫不
háo bù

hardly

毫不犹豫
háo bù yóu yù

without the slightest hesitation

永不
yǒng bù

never

决不
jué bù

not at all

源源不断
yuán yuán bù duàn

a steady flow (idiom); an unending stream

滔滔不绝
tāo tāo bù jué

unceasing torrent (idiom)

无不
wú bù

none lacking

无微不至
wú wēi bù zhì

in every possible way (idiom); meticulous

无恶不作
wú è bù zuò

not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed

犹豫不决
yóu yù bù jué

hesitancy

用不着
yòng bu zháo

not need

疲惫不堪
pí bèi bù kān

exhausted

目不转睛
mù bù zhuǎn jīng

unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily

看不起
kàn bu qǐ

to look down upon

禁不住
jīn bu zhù

can't help it

素不相识
sù bù xiāng shí

to be total strangers (idiom)

络绎不绝
luò yì bù jué

(idiom) continuously; in an endless stream

经久不息
jīng jiǔ bù xī

prolonged (applause, cheering etc)

美中不足
měi zhōng bù zú

everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment

自强不息
zì qiáng bù xī

to strive unremittingly

与众不同
yǔ zhòng bù tóng

to stand out from the masses (idiom)

要不
yào bù

otherwise

要不是
yào bu shì

if it were not for

要不然
yào bù rán

otherwise

说不上
shuō bu shàng

to be unable to say or tell

说不定
shuō bu dìng

can't say for sure

谈不上
tán bu shàng

to be out of the question

赞不绝口
zàn bù jué kǒu

to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

买不起
mǎi bu qǐ

cannot afford

赞叹不已
zàn tàn bù yǐ

to be full of praise (idiom)

赶不上
gǎn bù shàng

can't keep up with

跟不上
gēn bu shàng

not able to keep up with

身不由己
shēn bù yóu jǐ

without the freedom to act independently (idiom); involuntary

办不到
bàn bu dào

impossible

迫不及待
pò bù jí dài

impatient (idiom); in a hurry

迷惑不解
mí huò bù jiě

to feel puzzled

过不去
guò bu qù

to make life difficult for